잡담
2016.07.07 15:51
테일즈 프롬 더 보더랜드 한글 패치 테스트
조회 수 3971 추천 수 29 댓글 19
이번에 세일해서 구매한다음 테스트해봤습니다. 번역 하려면 에피소드 1부터 다시 번역해야할 것 같네요.
출처 http://blog.naver.com/physics1114/220756108121
이 게임의 최신 글
글쓴이 님의 최신글
- 2019-08-01 22:00 이야기 > 디스아너드 브릭모어의 마녀들 번역가 모집 *8
- 2019-02-02 13:02 이야기 > 니노쿠니2 한글 패치 1.0 배포 *36
- 2019-02-01 23:04 이야기 > 히트맨 2016 한글 패치 1.0 배포 *36
- 2018-09-09 21:55 이야기 > 게이밍 노트북 어떤게 괜찮을까요? *14
- 2018-06-30 14:08 이야기 > 회사 기숙사.. 게임 라이프 접어야할 각인지.. *39
TAG •
Who's 프기니
-
으아!!!! 드디어!!!! 드디어!!!!! ㅠ_ㅜ
감격에 벅차오릅니다.
-
사...사....좋아합니다.
-
진짜 명작인데 참여를 할 수 있을지 모르겠네요. 일단 토요일 토익 보고 배너사가2 열심히 하겠습니다.
-
정확히 추정하지는 않았는데 에피소드1만 해도 2만 3천 줄 정도 되는 것 같네요..;; 전에 작업하던 팀은 번역이 애매하고 누락된 부분도 있는 것 같고.. 게다가 이제 더는 작업 안한다고 간접적으로 전해들어서 번역 시작하면 처음부터 해야할 것 같습니다.
-
정말 대단하십니다 ㅠㅠ 항상 감사드리고 응원합니다!
-
우왕~!
대단하시네요 ㅠㅠ
-
사사... 감사합니다~
-
와 정말 하고싶었던 게임입니다 감사합니다!! ㅠ
-
우와! 진짜 좋은평임에도 포기하고있던 게임인데..
만약 시작된다면!!!!...
정말 고맙습니다! -
아.. 해냈다 해냈어.. 기다림이 해냈어..
-
오오오오!!
진짜 진짜 항상 감사합니다.ㅜ.ㅜ
-
와웅.. 고생하십니다!
-
우와.. 기대합니다!
-
세일하면 사야 겠네요. 감사합니다.
-
우와.... 한국어화 노고에 감사합니다. ^^
-
사사....사랑합니다.
-
또 하나 시작하시나봐요 감사합니다 !
-
안녕하세요 시간이 좀 오래되었지만 모자란 실력이라도 번역 지원드리고 싶은데 너무 늦은걸까요? ㅠㅠ
우왕!