잡담
2017.03.06 16:53
제물과 눈의 세츠나 검수 인원 모집합니다.
조회 수 436 추천 수 26 댓글 9
제물과 눈의 세츠나 일본어 19,938 단어 1차 번역이 완료되었습니다. (JRPG 중 분량이 적은 편입니다.)
현재 검수 가능한 인원이 없어 검수 인원을 모집합니다. 지원 가능하신 분은 출처로 연락 부탁드립니다.
지원하러 가기 http://blog.naver.com/physics1114/220951393003
이 게임의 최신 글
글쓴이 님의 최신글
- 2019-08-01 22:00 이야기 > 디스아너드 브릭모어의 마녀들 번역가 모집 *8
- 2019-02-02 13:02 이야기 > 니노쿠니2 한글 패치 1.0 배포 *36
- 2019-02-01 23:04 이야기 > 히트맨 2016 한글 패치 1.0 배포 *36
- 2018-09-09 21:55 이야기 > 게이밍 노트북 어떤게 괜찮을까요? *14
- 2018-06-30 14:08 이야기 > 회사 기숙사.. 게임 라이프 접어야할 각인지.. *39
TAG •
Who's 프기니
-
감사합니다.
-
일본어 능력자가 원본과 번역본을 보고 검수를 하는 것이지요?
에고...일본어를 좀 배워둘 걸...
-
네, 맞습니다. 검수 작업은 좀 더 실력이 있는 분을 모집하고 있습니다.
-
덕분에 재밌게 게임하는 것들이 많네요
언제나 감사합니다.
그런데 제 찜목록에 있는 것들을 왜이리 잘 아시고 척척해주시나요 헤헤
-
지갑이 무거우실까봐 덜어드리려고 노력중입니다 ㅎㅎ
-
꺄악.. 이번에도 참여하려고 했으나.. 보유목록에 없습니다.. 그냥! 찜목록에 등록완료~
-
다행히 4분 정도 모집이 되었습니다.
-
이거... 너무 재밌어보이던걸 어디선가 한글화중이라고 봤는데 어디지 어디지 했던게 이것도 프기니님이셨군요.. 진짜 복 많이 받으실거에요 ㅠㅠ 항상 감사합니다
프기니 님과 작업자 분들 덕분에 요새 나루토 닌자 스톰3 재밌게 즐기고 있습니다 감사합니다 (__)
제가 모자라 도와드리진 못하고 얻기만 하는 것 같아 죄송스럽네요 마음으로나마 무사히 작업 마치시길 응원하겠습니다