메뉴 건너뛰기

조회 수 527 추천 수 2 댓글 5
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form

현재 팀왈도 재건 중입니다.

초벌 번역은 끝나서 검수를 하려고 하는데, 검수는 퀄리티를 다듬어야 하는데, 번역에 대한 지식이 모잘라서 방향을 못 잡겠네요.

"번역은 어떻게 해야한다."에 대해 지식이 가지신 분을 찾습니당~

ITCM이라면 왠지 있을 것 같아서요...

글쓴이 님의 최신글
  1. 2017-09-26 21:31 여러 이야기 > 팀왈도의 디비니티 오리지널 신 2 유저 번역이 결정되었습니다. *4
  2. 2017-03-16 18:01 여러 이야기 > 오리진 환불 라이브 챗 연결 원래 오래 걸리나요? *5
  3. 2017-03-04 21:09 여러 이야기 > 디아 시즌 여정 보관함 받기 힘든가요? *6
  4. 2017-01-16 16:57 여러 이야기 > 게임 뉴스 자주 올라오는 사이트 없을까요? *6
  5. 2016-12-24 02:35 여러 이야기 > 베네수엘라 사태보니 참 무섭네요 *4

TAG •
  • profile
    근성사범 2016.04.25 00:51
    생각해보니 번역은 이미 학문적으로 연구되어서 책이 많겠군요. 도서관에 가봐야겠네요..
  • profile
    잼아저씨 2016.04.25 08:41
    번역론은 저도 잘 모르지만 개인적인 경험은 말씀 드릴 수 있습니다. 저는 영어 영문학/국어 국문학 전공자도 아니고 그저 대학 전공 서적을 무리없이 읽을 정도, 일상 회화를 사전 없이 즉시 알아 듣는 정도의 영어 수준을 가지고 있습니다. (CEFR, 유럽언어기준 B2 내외 레벨) 1년 좀 넘게 1주일에 1개 쯤 짧은 (유튜브 5-10분, 150-250문장 정도) 영상을 취미로 번역하고 있습니다. 이전에는 22분-45분 정도 되는 미드 자막을 달기도 했었죠. 게임 한글화는 디스 워 오브 마인, 폴아웃 4에 참여했고 밥값은 했습니다. 개인적으로 느낀 점은 같은 번역이어도 저는 영상 번역이 훨씬 수월했습니다. 특히나 미드가 제일 쉬웠습니다. 영상과 게임의 번역은 아래가 조금 다릅니다.
    1. 영상은 문맥이나 몸짓, 행간을 통해 의미를 읽기 쉽다. 허나 한글화는 문맥이 없는 문장의 나열인 경우가 많다.
    2. 영상 번역은 문화적 맥락을 찾는 취미에 가깝다면 한글화는 일에 가깝다.
    3. 영상 번역은 번역 외에도 할일 때문에 시간 대비 번역량이 게임 한글화 보다는 짧다.
    정도가 차이납니다. 개인적으로 한글화는 내 이름을 걸었다 라는 명예 때문에 했고 영상 번역은 스스로가 즐거워서 했습니다. 명예, 이타심 만으로는 취미가 될 수 없습니다. 이기적인 동기가 있어야 오래 하는 취미가 됩니다. 한글화를 하시면서 재미가 없거나 부담감이 느껴지신다면 취미로서 한글화는 힘드실 겁니다. 때문에 일로서 한글화를 바라보신다면 좀 신중하게 접근하시는 게 좋습니다. 저도 대단한 사람은 아니라 남에게 훈수 둘 입장은 못되지만 궁금하신 점은 언제나 쪽지, 기타 방법등으로 여쭤보셔도 됩니다.
  • profile
    잼아저씨 2016.04.25 08:46
    질문에 답을 드리면 좋은 검수 라는 것은 1. 의 이유 때문에플레이를 통한 상황 파악이 필요합니다. 일단 하다가 어색한 부분에서 문장 번호, 어색한 이유를 꼭 메모하셔 수정하시는 게 좋습니다.
    간단히 이바닥 전설 어쌔신 크리드 3 “불이야" 도 플레이를 안 해서 그렇습니다
  • profile
    리카이링 2016.04.25 10:36
    ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ불이야 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
    발사! 인가요? ㅋㅋㅋㅋㅋ
  • profile
    잼아저씨 2016.04.25 11:20
    넹 fire 발포하라, 사격 개시 등이었죠

List of Articles
분류 제목 게임 글쓴이 날짜 조회 추천
공지 ITCM <스팀그룹> 비공개 전환 안내 및 초대요청 2336 ITCM 08.24 216423 47
공지 ITCM 내부 규정 안내 71 file ZardLuck 02.05 165425 89
잡담 다이렉트 게임즈 접속이... 8 file funny_hand 04.25 921 3
잡담 스팀 로그인이 안되요.. 6 file 행운아 04.25 863 1
잡담 이건 무료게임 배포 라기보단 운빨인거같은데.. (다크... 3 file 행운아 04.25 1857 8
영상 암령사냥은 재밌습니다. 1 러프멜로디 04.25 261 2
스샷 [이벤트참여] 스팀 프로필 이벤트 참여합니다. 4 file bbehehe 04.25 271 3
잡담 무료 키 배포 - Spheroid or Why so evil 7 DoaFE 04.25 359 6
잡담 여러분 보이십니까? 제가 이렇게 부지런한 사람입니다! 7 file Toph 04.25 485 10
잡담 무료 키 배포 - Devils Share 6 DoaFE 04.25 315 4
잡담 번역 방법에 대해 이론이 충만하신 분을 찾습니다. 5 근성사범 04.25 527 2
영상 (스포) 굵고 긴 파란.. 1 file 실기 04.25 372 2
잡담 프로젝트 카스 VR 플레이 영상 10 funny_hand 04.24 1619 5
잡담 이 시간에 한번 정도는 들어줄만한 노래. 1 Please& 04.24 197 2
소개 Hitman(2016),DX12 벤치 RuTel 04.24 321 2
잡담 어제 인디 게임 페스티벌 다녀왔습니다~ 10 file Jocho 04.24 545 9
잡담 시티 1차 엔딩 봤습니다 (스포 x) 4 file LostARK 04.24 284 2
잡담 던파 방송해봅니다. 3 희드라 04.24 239 3
영상 [Rise of the Tomb Raider] 최좀비의 라이즈 오브 더 ... 최좀비 04.24 179 1
잡담 오늘 문득 정신차리고 보니.. 9 file 썬업 04.24 532 6
질문 봄 큐빅 번들 구매가 왜 안되는 걸까요 ㅠㅠ 4 file 삼천세계 04.24 313 2
잡담 무료 키 배포 - AR-K, Hare in the hat, Heaven Isla... 11 DoaFE 04.24 511 9
스샷 이벤트 참가해보아용~ 1 file sese_Kitsugai 04.24 185 4
스샷 스팀 프로필 뽑내기 이벤트 참여합니다.~ 2 file 바다의소원 04.24 417 2
일상 여러분 감기 조심하세요.. 4 Fannygrits 04.24 275 4
잡담 스팀 KERNELBASE.dll 오류.... 2 crys 04.24 1595 2
잡담 요즘에 본 공익광고 6 file 썬업 04.24 764 10
Board Pagination Prev 1 ... 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 ... 2774 Next
/ 2774
CLOSE

SEARCH

CLOSE