질문
2016.11.25 19:17
영어 해석좀 해줄수 있는 분 계신가요?
조회 수 426 추천 수 0 댓글 3
스퀘어 에닉스 사이트에서 "Life Is Strange" 를 구매했다가 스팀이 더 싸서 취소했습니다.
메일이 왔는데..
You should receive the refund at the same payment method you use.
이렇게 오더라고요. 그래서 제가 해석하기에는
"당신은 결제했던 결제수단으로 환불을 받아야만 한다" 라고 해석이 되었습니다.
즉 저절로 들어오는 것이 아니라 환불을 받기 위해서 무슨 행동을 해야하는 것 같아서 물어봤는데,
I see that you have cancelled your order, I'm afraid that once paid we cannot change the order, but as you have cancelled it all just contact us in case there's any other issue
이렇게 왔는데 원래 다른 사이트들은 주문했다가 취소하면 환불이 저절로 되는 것을 알고 있는데 여기도 마찬가지 소리인지 궁금하네요. 아니면 제가 should 를 "해야한다" 로 해석한게 잘못된 것인가요?
일단 사이트 내부에서는 Cancel 로 등록되있긴 합니다..
글쓴이 님의 최신글
- 2019-12-02 00:35 여러 이야기 > 험블 스토어에 어세신 크리드 신디게이트가 저렴하게 나왔는데, 구매해도 될까요?. *8
-
2019-11-06 01:01
여러 이야기 >
레데리 pc 판 실행했는데 곧 패치가 다시 나오겠네요.
*2
- 2019-10-21 12:19 여러 이야기 > 레드 데드 리뎀션 PC 판 DVD 로 안나오나요? *11
- 2019-08-26 23:48 여러 이야기 > xcom 2 war of chosen VS xcom 2 complete *7
- 2018-11-26 19:23 여러 이야기 > 2400g overcooked 2 풀옵 가능할까요? *1
Who's 새로운추억

첫번째는 늬앙스상 "지불 했던 방식 고대로 환불 받았을 거야" (강한 추측)같고, 두번째는 늬앙스 상 "주문 취소 했고, 돈 돌려 받으면 다시 주문 한 거 못 돌려줘, 어쨌든 취소 되었으니 문제 있음 말해" 같네요.