잡담
2016.03.22 23:32
오역이 몇개 수정됐군요.
조회 수 329 추천 수 3 댓글 2
원문(영어): Headshot a hostile to pulse them for 10 seconds.
패치 전: 헤드샷으로 적을 처치하면, 10초 동안 적에게 펄스를 방출합니다. 헤드샷으로 죽이면 펄스가 무슨 소용
원문(영어): Headshot a hostile to have a 50% chance of not consuming the bullet.
패치 전: 헤드샷으로 적을 처치하면, 50% 확률로 탄환을 소모하지 않습니다.
원문(영어): Complete a cover to cover move to increase weapon damage by 2% per meter covered for 10 seconds.
패치 전: 엄폐물에서 엄폐물로 이동하면, 10초 동안 무기 데미지가 2% 증가합니다.
그리고 스크린 샷은 못 찍었지만 오염 구역 이탈 시 나오던 '다크존 벗어나는 중' 자막이 '오염 구역 벗어나는 중'이라고 수정됐습니다.
또 한글이 두 번 써지던 채팅 버그도 수정됐네요.
일하는 유비.
이 게임의 최신 글
글쓴이 희드라님의 최신글
- 2018-01-06 13:32 여러 이야기 > 리플레이 기능이 생기니 핵 구별이 쉬워졌군요 *5
- 2017-11-23 17:49 여러 이야기 > 테스트 서버에서 바뀐 레드존 폭격 소리 *2
- 2017-11-15 14:32 여러 이야기 > 헉 5.5 규모의 지진이 *14
- 2017-11-12 12:14 여러 이야기 > 서버 랙인 건지, 핵인 건지 *7
- 2017-11-11 17:13 여러 이야기 > 고무고무총! *4
TAG •
-
-
유비가 블리자드처럼 일하다니 ㄷㄷ
이제 안 헷갈리겠네요. ㅎㅎ