mort를 통해 한글출력해봤습니다.
아틀리에 시리즈 제작사인 gust사의 게임 "블루 리플렉션"입니다.
게임 자체는 평소 일어듣기,영독 정도만 좀 되어도 게임하는데 크게 지장없는 수준이긴 하지만 역시 한글로 할 수 있다면 참 좋겠죠. 해서 한패를 해보려고 이것저것 뜯어보고 시도를 해봤습니다.
아래와 같이 대사 출력파일과 폰트파일은 찾았는데, 아직 한글 출력은 성공하지 못했습니다. (일,중/영 스크립트가 있습니다) 대사창 하나를 넘기는데 7C ( | ) 란 제어코드를 쓰는 걸로 보입니다.
위는 영문 스크립트지만 일문 스크립트를 열어보면 E3 81 A8가 hex string으로 と에 대입함을 알 수 있습니다.
default.g1n이란 파일을 보면 utf8 인코딩으로 '가'가 00AC에 대응한다는 걸 알 수 있는데 정작 폰트가 없어서 출력은 하지 못하는 상태입니다. 그리고 좌표값을 지정하는 파일이 따로 있는지는 모르겠네요. 분석이 더 필요하고 폰트도 만들어야할거 같은데 저에게는 무리일거 같고 머리도 아프고 해서 찾은 대안이 mort입니다.
[몽키헤드 님 블로그 - mort 소개 및 다운로드 페이지]
https://killkimno.blog.me/70186233872
mort는 OCR기능을 이용하기 때문에 어느정도 불편과 제약이 있지만 그래도 시험차 출력을 해봤습니다. 프로그램 제약상 창모드로만 동작합니다.
아래는 시험 결과입니다. 문제는 일반 대사는 괜찮은데 일문 베이스라면 아이템이나 메뉴까지 다 건드려야할거 같네요. 그래서 영문베이스로 하고 중간중간 팁으로 나오는 그림은 unpack,repack을 해볼까도 생각중입니다.
혹시나지만 아직 이 게임을 100% 한글 출력할 수 있는건 아니니 너무 큰 기대는 마시길 바랍니다.
- 2020-06-30 22:17 요청게시판 > 문의
- 2020-06-30 20:44 이야기 > ITCM 떠나기 전 인사드립니다. *68
- 2020-06-30 04:47 이야기 > 스압)아이마스 원포올 오늘 플레이 *2
- 2020-06-30 02:23 이야기 > 콘솔겜 가격정보 사이트 (PS,스위치,엑박 등) *11
- 2020-06-30 00:36 이야기 > 아; 출석 하루 빠졌었네요. *9
Who's RuTel
[시스템정보]
Samsung Odyssey Gaming Laptop NT800G5S-XD71A
I7-7700HQ, 16G RAM, GTX 1060
Intel E3-1230 V2, ZOTAC GTX 1070 Mini
ASRock Z77 Extreme4, Memory 8G (4G X 2)
64-bit Windows 8.1, Antec VP650P V2
Samuel 17 @ COUGAR DUAL-X 120mm White LED FAN
SSD Crucial MX100 256GB @ SanDisk X110 128GB @ SanDisk U110 32GB
Corsair Carbide Series Air 540, Samsung U32h850 , Razer Marauder, XENICS STORMX M2
-
?
옛게임님의 자막 편집능력도 엄청나신걸요 ㅎㅎ
전 이제 막 한글화 까페에서 이런저런 강좌보며 배우는 중이라 부족함이 많습니다.아마 능력자분이 보시면 이 쉬운걸 왜 한글출력못하지? 하실지도 모르겠네요 =_= -
이러면 구매 욕구가 생기는데요?
-
?
제가 챕터2까지 본 결과 크게 어려운건 없더군요. 후반에 챕터가 얼마나 길어질지 모르지만 메인만 하면 저 혼자서도 충분히 번역본 DB를 완성할거같습니다.
발이식이라 ps4판보다 부족하단 이야기가 있지만 스팀판도 크게 나쁘지 않은거같습니다. uhd미지원이 좀 아쉽군요.
이런 게임을 즐기려면 외국어 능력과 기술력을 다 가져야하는군요 ㅠ_ㅠ