메뉴 건너뛰기

모집
2017.05.07 13:04

프레이 번역가 모집

조회 수 849 추천 수 33 댓글 13
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form

안녕하십니까.
이틀 전에 출시된 게임 프레이 영어 번역가를 모집하고 있습니다. 관심 있으신 분들은 언제든지 [email protected] 으로 메일 한 통 꽂아주십시오. ^^

글쓴이 님의 최신글
  1. 2018-09-21 15:53 이야기 > 워킹 데드: 마지막 시즌 한국어 패치 공개 *9
  2. 2018-08-28 17:45 이야기 > [마감] 워킹 데드: 마지막 시즌 영어 번역가 모집 *5
  3. 2018-08-28 00:50 이야기 > 팬텀 독트린 영어 번역가 모집 *5
  4. 2017-08-18 20:01 이야기 > [마감] 옵서버 영어 번역가 모집 *1
  5. 2017-07-27 20:18 이야기 > 홈프론트: 더 레볼루션 번역가 모집 *4

Who's RIMNBERDÙIS06

profile
the Mysterious Member
▼ 펼쳐 보기
  • profile
    암드야아프디마 2017.05.07 13:10

    헉 기술적으로 적용도 용이하고 디스아너드2랑 다른 폰트인가보네요. 응원합니다!!

  • profile
    RIMNBERDÙIS06 2017.05.07 15:09
    디스아너드 2는 살펴보지 않아서 잘 모르겠습니다. ^^;
  • profile
    암드야아프디마 2017.05.07 15:21
    디스아너드2는 IGGY 폰트라는 한글화가 불가능한 희귀 폰트를 사용해서 다렉한글화 아니었으면 한글을 구경못할뻔한(무려 그 프기니님이 포기하실 정도니 말이죠) 작품이었다고 하더라고요.
  • profile
    RIMNBERDÙIS06 2017.05.07 23:37
    플래시 기반 말씀하시는 거라면 수정 가능합니다. ^^
  • profile
    나태한거북이 2017.05.07 13:13

    프레이를 한국어 패치를 하신다니... 감사합니다. 기다리고 있겠습니다.

  • profile
    Hollicforyou 2017.05.07 14:16

    프레이...으 동명의 작품은 별로 흥행 못한걸로 기억하는데 그거 리메로 알고있는데 과연 이건 시리즈몰로 갈수 있을련지 + 한글화 감사합니다. 이녀석 살지 고민하고 있었는데 한글화...흔들리네요 ㅠ

  • profile
    next96 2017.05.07 14:21
    리메이크 보다는 리부트라고 보는 것이 나을거 같습니다.
    1편도 괜찮았는데 그냥 속편이 나왔어도 좋겠지만 회사사정상
    리부트가 되버려 좀 안타깝긴 합니다 =_=
  • profile
    Hollicforyou 2017.05.07 16:13
    06년작이었나 그랬을거니 리부트가 더 맞겠네요 ^^
  • profile
    리베르떼 2017.05.07 14:37

    감사하고 또 감사할 일이 생겼군요!! 찜목록으로 룰루루~~

  • profile
    좋은아침 2017.05.07 14:48

    감사합니다ㅠㅠ정말 감사합니다ㅠㅠ정말 꼭 해보고 싶었던 작품인데....정말 감사합니다!!

  • profile
    NovE 2017.05.07 15:56
    아아~ 감사합니다~ 꼭 하려는 게임이었는데!
  • profile
    호야아 2017.05.07 16:45

    오호.. 다이렉트게임즈에서 한글화 들어갈줄 알았는데 ㅇㅂㅇ!!

     

    찜목록에서 장바구니로 이동합니다!

  • profile
    Gaonnuri 2017.05.07 17:29

    언제나 새로운 번역은 환영이야!!


  1. ITCM <스팀그룹> 비공개 전환 안내 및 초대요청

  2. [운영자 인증] ITCM 꿀팁정보 모음 (2017/3/16)

  3. ITCM 내부 규정 안내

  4. 개발사 측과 한글 번역작업 뚫었습니다.

  5. 지금까지 모아진 할인 게시관 관련 의견 및 제 생각

  6. Surving Mars 한글화 인원모집

  7. Hard West 검수자 모집

  8. Deus Ex Mankind Divided 한글화 프로젝트 멤버를 모집합니다.

  9. 반 헬싱의 놀라운 모험 파이널 컷 번역자분을 모집합니다

  10. 안녕하세요. 팀 한글화의 궤적에서 일어/영어 번역가를 모집합니다.

  11. GRAV와 The Silent Age의 공개 번역을 시작합니다

  12. 프레이 번역가 모집

  13. 나눔 생성에 지친 그대를 위한 Script (알파테스터 모집)

  14. [마감] 스나이퍼 엘리트 4 번역가 모집

  15. 할인/무료 정보 게시판 관련 여러분의 의견이 필요합니다.

  16. [스팀] 협객풍운전 전전 한글화 번역자 구인

  17. 모 게임의 한국어화를 도와주실 분들을 모집합니다

  18. Late Shift 한글화 번역, 검수 인원 모집합니다.

  19. 킹덤 컴: 딜리버런스 번역자 모집

  20. 오늘 단 하루! ITCM 회원분들 오버워치 즐겜파티 모집 (인원 제한없음)

  21. Beholder 번역가 모집합니다.

  22. The Silent Age의 텍스트 검수자 모집

  23. 크리스마스 산타방 청소 모집 FEAT.라오우

  24. Agatha Christie - The ABC Murders 번역가 모집합니다.

  25. 검수 지원을 구합니다

  26. 오늘, 발렌타인밤을 같이 보낼분을 구합니다

  27. 산소 미포함 한글화 번역 모집합니다.

  28. 비공개 게임의 한국어판 테스터 모집

  29. [그룹 홍보] 올려도 되는지 모르겠지만 올려봅니다.

  30. [마감] 아웃라스트 2 번역가 모집

  31. 협객풍운전(의천도룡기 외전 후속작) 번역자를 모집합니다.

  32. 비공개 게임의 한국어판 테스터 모집

  33. CELESTE 한글패치 번역가 모집합니다.

Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 21 Next
/ 21
CLOSE

SEARCH

CLOSE