현재 한국어 번역 및 패치 상황
The Sad Story of Emmeline Burns 를 위한 한국어 패치 작업중입니다.
현재 구글 독스를 통해 진행중이며, 30% 이상 진행되었습니다. (원문은 10만자, 1300단락, 단어 총 2만 2천여 가량)
플탐을 생각해서 별로 분량이 안될거라 생각했지만, 원문 자체가 워낙 호흡이 긴 문장이 대부분이라서요.
현재 번역자 한분께서 열심히 번역해주고 계십니다. 아래는 초반부 스샷입니다.
저도 거들어보겠다고 했지만 다른 분의 번역 센스와 작업속도에는 훨씬 못 미치네요.
한식구에서 번역자를 모집해보았으나, 게임이 마이너한지 반응이 없어요 =_=
현재 번역을 주도하고 계신 분이, 엔딩까지 보신 분이라 게임을 잘 이해하시는 거 같아서 그냥 이대로 작업할까 합니다. 혹시나 이 겜 엔딩을 보셨고 번역 작업에 관심 있으신 분이 계시다면 쪽지 부탁드립니다.
원문 예시) 아래와 같이 호흡이 긴 문장이 대부분꽤 많습니다.
"He was not naturally predisposed to the world of financing, he did have a good head on his shoulders,
and he was relatively intelligent. Not even Grandmother Patience could deny that."
- 2020-06-30 22:17 요청게시판 > 문의
- 2020-06-30 20:44 이야기 > ITCM 떠나기 전 인사드립니다. *68
- 2020-06-30 04:47 이야기 > 스압)아이마스 원포올 오늘 플레이 *2
- 2020-06-30 02:23 이야기 > 콘솔겜 가격정보 사이트 (PS,스위치,엑박 등) *11
- 2020-06-30 00:36 이야기 > 아; 출석 하루 빠졌었네요. *9
Who's RuTel
[시스템정보]
Samsung Odyssey Gaming Laptop NT800G5S-XD71A
I7-7700HQ, 16G RAM, GTX 1060
Intel E3-1230 V2, ZOTAC GTX 1070 Mini
ASRock Z77 Extreme4, Memory 8G (4G X 2)
64-bit Windows 8.1, Antec VP650P V2
Samuel 17 @ COUGAR DUAL-X 120mm White LED FAN
SSD Crucial MX100 256GB @ SanDisk X110 128GB @ SanDisk U110 32GB
Corsair Carbide Series Air 540, Samsung U32h850 , Razer Marauder, XENICS STORMX M2
화이팅 입니다. :3