메뉴 건너뛰기

조회 수 843 추천 수 2 댓글 10
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 첨부
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 첨부
Extra Form

IMG_0803.PNG : ios 스팀앱 한글버전 쓰다보면 헷갈리는

사과폰의 스팀앱을 쓰다보면 두 가지의 잘못된 사항이 보이는데
첫째론 인증을 오타내어 '이증' 으로 적어놓은 것과 둘째론 배지를 '알람표시' 로 표기해놓은 것입니다.

이증 오타는 한 1년 그 이상 냅둔 오타라서 언제쯤 파악하고 고칠까 싶어 그냥 지켜보고 있었는데
알람표시는 꽤 최근에 알게됬네요. 그냥 이것저것 건드려보다 알람표시가
이미 상단 탭에 있는데 왜 하단 탭에 또 있는가 클릭해봤더니 배지 메뉴로 들어가선 이게 뭔가 싶었습니다.
예전에 국내 앱스토어에서 내려간적이 있어서 위와 같은 오류사항이 있는가 싶기도 하구요.

안드로이드 쪽은 괜찮아 보이는데, ios만 이런건지 좀 궁금하기도 합니다.
이걸 kalve 같은 곳에 알려야 하나 싶기도 하네요.

그나저나 자꾸 스팀 인증 치고, 로그인이 풀리는게 번거로워 혹시나 다른 sns로 들어왔는데 잘되거
좀 신기했네요. ㅋ

  • profile
    토비네타 2017.03.08 18:59

    한국어도 오역이 있군요. 일본의 스팀유저들은 게임을 구입하는 것을 "게임을 개발한다"고 얘기합니다. 게임을 구매하고 결제처리중에 "개발중..."(영어로는 Working...)이라는 일본어 오역이 나오기 때문이죠. 이제 이 말이 정착되서인지 10년 이상 지나도 아직까지 수정이 안되고 있네요ㅎㅎ

  • profile
    NAMENAME 2017.03.08 19:57
    한 2009때인가 10년인쯤의 스팀이 생각나기도 하네요. 팀포2와 함께 스팀 여러 페이지가
    번역기 돌린상태로 되어있어서 영어보다 더 알아먹기 힘들었던 기억이 압니다.
    국내는 나중에 대부분 해결되긴 했지만
    일본은 완전히 해결되지 않고 오역이 자리잡게 됬나 보네요.
  • profile
    리베르떼 2017.03.08 19:41

    깨알같은 kalve 오타 ㅋㅋㅋㅋ 이름이름님의 센스에 감탄하고 갑니다~

  • profile
    NAMENAME 2017.03.08 19:50
    kalve는 오타는 아닌 국내 스팀번역 그룹 이름입니다.
    한국국적으로 추정되는 밸브 직원분과 회원들이 함께 스팀 내 텍스트들을 번역하고, 승인내어 적용시키는데
    예전에 도타2나 팀포2 아이템 번역에 플레어이가 공감하기 힘든 번역들이 이루어져
    많은 논란이 일기도 했던 곳이었죠.
    여담으로 번역을 하면 수고비로 스팀 월렛을 제공해주기도 한답니다.
  • profile
    리베르떼 2017.03.08 19:52
    아! 오타가 아니라 실제 있는 그룹이었군요! 밸브 게임 소개나 메뉴 등의 한글화를 도와주는 자원봉사자 그룹이 있다는 얘기를 들은적이 있는데 그 그룹이 kalve인가보네요!
  • profile
    NAMENAME 2017.03.08 20:05
    http://steamcommunity.com/groups/kalve
    네, 유저 참여형 그룹으로서 스팀번역서버에 번역작업하는 그룹입니다.
    저기서 이뤄지는 번역 논의가 나름 볼만하니 시간나면 한번 보시는것도 나쁘진 않아요.
  • profile
    리베르떼 2017.03.08 20:51

    헐... 냥봇님과 솜털냥이님이 멤버시네요 33.GIF

  • profile
    아레스다 2017.03.09 08:28
    어쩌다보니 저기에 'ㅅ'
  • profile
    Nutty 2017.03.08 21:35
    안드버전에선 그런오류가 없네요
    배지 라고 항목 잘나오구요 ㅋㅋ
  • profile
    NAMENAME 2017.03.08 22:21
    제작년과 작년쯤 이증 오타를 확인할때도 안드는 멀쩡한데 ios는 그대로였죠.
    어디다 문의를 넣어야 하나 싶기도 하네요. ㅋ

List of Articles
분류 제목 게임 글쓴이 날짜 조회 추천
공지 ITCM <스팀그룹> 비공개 전환 안내 및 초대요청 2334 ITCM 08.24 113928 47
꿀팁 [운영자 인증] ITCM 꿀팁정보 모음 (2017/3/16) 33 코코넛먹자 08.05 116547 68
공지 ITCM 내부 규정 안내 71 file ZardLuck 02.05 95832 89
잡담 모든 한글화 진행 비공개로 전환했습니다. 62 프기니 02.13 2674 135
잡담 천만원이 넘었네요. 49 file 뫼한 04.08 2048 112
소개 새로운 관리자 인사 드립니다. 170 file 매양 08.30 2337 112
잡담 둠 2016 한글 패치 1.0 배포 51 file 프기니 06.10 17158 98
잡담 잠정 은퇴, 테일즈 오브 베르세리아 한글 패치 ver 1.... 61 file 프기니 04.22 4014 97
공지 ITCM <스팀그룹> 비공개 전환 안내 및 초대요청 1712 file ZardLuck 04.20 29720 94
소개 스팀 관리에 도움이 되는 프로그램 7선 23 file Fluffy 12.31 5384 93
소개 테일즈 오브 심포니아 한글 패치 1.0 배포 53 file 프기니 02.09 5013 89
일상 오늘 결혼합니다. 그날이 오긴 오는군요.. 60 백호 12.11 490 87
잡담 안녕하세요 회원여러분? 58 file ZardLuck 08.22 1544 87
잡담 펀치 클럽 유저 한글화, 공식 한글화로 업데이트 36 file 프기니 02.23 1623 84
잡담 SG 10렙이 되었어요 (오글 주의보) 124 file 논현동토토로 04.30 1539 82
소개 트레이딩 카드 농사 프로그램 ArchiSteamFarm (ASF) 소개 125 file HwangTi 05.18 32942 82
잡담 ITCM 떠나기 전 인사드립니다. 68 RuTel 06.30 3955 81
소개 다잉라이트 한국어 패치 공개배포 30 Nemesis 12.06 1598 81
잡담 테일즈 오브 심포니아 한글 패치 번역 완료.. 43 file 프기니 01.30 1861 80
잡담 엄마를 좋은곳으로 보내드리고 왔습니다 46 미미미민 04.06 2079 79
잡담 펀치 클럽 한글 패치 1.0 배포 36 file 프기니 02.11 6659 78
잡담 히트맨 2016 한글 패치 1.0 배포 36 file 프기니 02.01 34867 77
잡담 옥센프리 한글 패치 1.0 배포 41 file 프기니 09.04 1533 77
잡담 한패 재촉글 좀 자제해주셨음 좋겠습니다... 32 RuTel 08.13 1891 76
공지 안녕하세요 CMDev 입니다. 37 CMDev 10.31 1721 76
잡담 베요네타 한글화 34 file 프기니 07.06 2924 76
소개 트라인 3 한글 패치 배포 35 file Fluffy 05.20 2888 76
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 2766 Next
/ 2766
CLOSE

SEARCH

CLOSE