메뉴 건너뛰기

조회 수 758 추천 수 18 댓글 8
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 첨부
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 첨부
Extra Form

원문 : http://steamcommunity.com/groups/SDN44_KR/discussions/0/1369506834137776485/

 

572410_screenshots_20170621174334_1.jpg

안녕하세요. 위르노 입니다. 
슬라임 랜처 번역진행을 하셨던 DevilMayCry31a42님과 함께
EugenSystems사의 신작 Steel Division: Normandy 44 게임을 한글화 하려고 합니다.

번역에 참여하실 분은 번역사이트 translate.zanata.org에 가입 후 번역사이트의 자신 프로파일에 나오는 ID를 Steam그룹에 있는 모집글의 댓글로 남겨주시면 확인 후 번역 권한을 부여하겠습니다.

 


번역참여 (필요한 요구사항)조건 및 FAQ

 

게임을 보유하고 있어야 합니까?
- 미보유 하고 있더라도 참여 가능합니다. 위의 번역사이트에만 가입하고 참여요청 하시면 됨니다.

특정 프로그램을 다룰줄 알아야 하나요?
- 몰라도 상관없습니다. 위의 번역사이트만 다룰 줄 알면 되며, 크게 어렵지 않으며 간략한번역
사이트 사용법 메뉴얼 을 보시고 숙지하시면 됨니다.

 

번역 분량이 얼마나 되나요?
- 단어수로 61768개 됩니다. 하지만 일단 Unit명칭은 번역을 안하는 방향으로 하려고 하기 때문에 저 양보다 적을 것입니다.

 

번역 할당량이 있습니까?
- 네, 있습니다. 최소한 2주에 500단어 이상 번역 할 것.
(많다고 생각 할지 모르겠지만, 500단어 25문장 정도 뿐이 안됨니다. 조금씩 하루 영어 공부한다는 셈치고, 꾸준한 번역을 하시면 됨니다.)
- 사회생활 하고, 생업등등 각자 바쁘기 때문에 자율적 참여를 되도록 권장해 왔지만 이번 번역은 최소 조건을 만들었습니다.
- 아무 조건이 없는 경우 너무 풀어져, 번역 후반으로 갈 수록 참여가 미진하기에 최소한의 조건으로 잡았습니다.
- 2주간 활동 통계를 보고, 미진할 경우 경고 또는 번역권한 박탈하겠습니다.

 

참여자 보상(?)
- 보상이랄 것은 크게 없지만, 창작마당 모드에 기여자 등록 및, 게임의 로딩 Hint 중 중요도가 낮은것에 참여자들 이름 또는 닉네임을 남겨 드리겠습니다.

글쓴이 위르노님의 최신글
  1. 2023-07-26 00:27 이야기 > 아머드 코어 VI 게임플레이 프리뷰 영상이 반다인 남고 공식채널에 떴네요 *6
  2. 2019-11-09 09:02 이야기 > 험블 먼슬리 초이스로 12월 7일 변경됩니다 *24
  3. 2019-10-10 21:09 이야기 > 간만에 개취 겜 후원 했습니다. *4
  4. 2019-06-07 11:27 게임 소식 > 라리안스튜디오 Baldur's Gate 3 공개 *1
  5. 2019-02-23 13:35 이야기 > HOI4 1.6.0 번역 동원령! *9

Who's 위르노

profile ▼ 펼쳐 보기
  • profile
    실기 2017.06.21 22:19

    핫산, 대기중!

    +아, 아이디를 안적었군요. Silgi 입니다. 예전에 쓰던 아이디는 없어졌나보네요.

  • profile
    위르노 2017.06.22 08:24
    권한드렸습니다
    스팀그룹은 꼭 가입하세요. 향후 번역관련 공지나 토론은 그룹에서 진행됨니다
  • profile
    LuciDio 2017.06.21 22:26

    오 이건 창작마당 지원이 되는군요 부럽다 ㅋㅋ

  • profile
    위르노 2017.06.22 08:24
    ㅎㅎ 하드웨스트는 없어서...
  • profile
    2017.06.22 10:27

    와..고생하십니다 진짜..ㅜ.ㅜ

  • profile
    skapboy 2017.06.24 21:51 SECRET

    "비밀글입니다."

  • profile
    섬연제다우니 2017.07.12 14:31

    핳핳 아직 진행중인가요 dawoony입니닷 그룹 구독해놨습니다

     

  • profile
    위르노 2017.07.12 19:31
    dawoony님 번역 권한드렸습니다.
    그룹에서는 번역과 관련된 공지나 토론을 진행하니까 한번씩 체크 해주시고
    많은 활동 부탁드립니다

List of Articles
분류 제목 게임 글쓴이 날짜 조회 추천
공지 ITCM <스팀그룹> 비공개 전환 안내 및 초대요청 2334 ITCM 08.24 113903 47
꿀팁 [운영자 인증] ITCM 꿀팁정보 모음 (2017/3/16) 33 코코넛먹자 08.05 116517 68
공지 ITCM 내부 규정 안내 71 file ZardLuck 02.05 95802 89
모집 Monster RPG 2 한국어판 테스터 모집 31 file 돌삐니 04.21 587 19
모집 포탈2 코옵하실분 4 코코넛먹자 05.06 946 19
모집 오픈베타 마지막날 베트콩놀이하실분 모집합니다 11 코코넛먹자 05.21 513 19
모집 TASTEE: Lethal Tactics 번역가 모집합니다. 15 트림 11.16 400 19
모집 매드맥스 한국어화 팀원 모집 17 Nemesis 09.12 491 18
모집 [취소] 저와 함께 미국본토 대장정! 플레이타임 4시간... 10 코코넛먹자 09.18 515 18
모집 불금 정기코옵 더 크루 모집 4 코코넛먹자 09.23 304 18
모집 오늘은 분노의 배틀본 방송 예정입니다 7 코코넛먹자 10.17 350 18
모집 영어 번역 및 검수를 해주실 분을 구합니다 12 돌삐니 03.06 446 18
모집 Root Of Evil: The Tailor 한국어판의 테스터분들을 ... 23 돌삐니 03.10 557 18
모집 Ninja Pizza Girl 한국어판 테스터 모집 19 돌삐니 06.10 254 18
모집 Steel Division: Normandy 44 한글화 인원 모집합니다. 8 file 위르노 06.21 758 18
모집 The Red Strings Club 한글화 번역가 모집합니다. 6 file LSW 01.23 498 18
모집 Project Highrise 한글 번역 인원 모집합니다 3 file LSW 10.15 1069 18
모집 영어 번역가 + 검수자분을 구합니다 10 돌삐니 03.11 736 18
모집 ITCM 불토 코옵 캐슬크래셔 모집 5 코코넛먹자 09.03 353 17
모집 하드 웨스트(Hard West)번역자 모집합니다. 10 위르노 12.19 508 17
모집 여러분의 지성을 빌려주세요~(공개번역) 19 찌그만앙마 12.30 310 17
모집 보더랜드2 처음부터 엔딩까지 달릴 맴버를 구합니다. 23 file 가쯔나베 03.07 753 17
모집 고스트리콘 매일 밤마다 하려하는데 같이하실분 계신... 9 코코넛먹자 07.13 425 17
모집 Business Tour 번역 참여하실 분 모집합니다. 16 트림 09.04 504 17
모집 주말 무료 갱비스트 코옵모집 15 코코넛먹자 09.24 1451 17
모집 토, 일요일 같이 게임 하실분을 모십니다. 8 뫼한 10.05 672 17
모집 [팀 프리스타일] 위 해피 퓨(We Happy Few) 영어 번역... 5 NarchyJeong(티라미슈우웅) 01.20 2809 17
모집 The Red Strings Club 검수 인원 모집 2 file LSW 05.27 401 17
모집 [마감] 옵서버 영어 번역가 모집 1 RIMNBERDÙIS06 08.18 537 16
모집 Agatha Knife 아가사 나이프 한글 검수 모집합니다. 1 file LSW 02.07 738 16
모집 witch hunt 한국어판 테스터 모집! 27 돌삐니 09.08 801 16
모집 MechDefender 한국어판 테스터 모집 14 돌삐니 04.24 509 15
모집 연휴 막날(5일) 코옵, 멀티 하실분을 모집합니다. 7 뫼한 10.02 336 15
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 21 Next
/ 21
CLOSE

SEARCH

CLOSE