Westerado - Double Barreled 영-한 번역 2차 모집
바람 번역단에서
Westerado - Double Barreled의 한국어화 번역 지원자분들을 모집합니다.
현재 번역률은 40% 정도입니다.
게임 특성 상 대부분의 대사가 웨스턴 슬랭으로 되어 있습니다.
어느정도 슬랭에 대한 이해도가 있는 분들 위주로 지원자 분들을 받을 예정입니다.
넓은 아량과 관심과 은혜로 번역 도와주실 분들은
저에게 이메일 한 통 넣어 주시면 정말 감사하겠습니다.
감사합니다. 건강하세요.
- 2021-05-27 21:22 이야기 > Turnip Boy (순무 소년) 한글 패치 배포 *13
- 2021-02-24 13:28 이야기 > Minit Fun Racer 한글 패치 배포 *11
- 2021-02-12 09:52 이야기 > Colossus Down (콜로서스 다운) 한국어 정식 지원 *6
- 2021-01-23 13:08 이야기 > Death's Gambit (데스 갬빗) 한글 패치 배포 *15
- 2020-12-31 19:39 이야기 > Inunaki Tunnel (이누나키 터널) 한글 패치 배포 *11
Who's LSW
-
번역 해보고 싶어서 들어왔는데
스...슬랭이 뭐지?
대충 찾아봤는데 딱 부러진 정의는 모르겠네요;;
(이상한 힙합 래퍼 이름이라고 나오고...;;
아마 서부시대 관련 지역어나 그런게 많은가 봅니다
라고 유추해 봅니다)
뭐~!
번역패치 나오면 재미나게 즐겨 드리겠습니다 ! 유~후~!
-
서부 사투리같은 느낌인데,
대사 대부분이 대소문자로 액센트를 표현한다거나, 철자가 발음대로 뭉게진다거나 합니다. :>
예시: ...come back at ANY time, and we'll GLADLY accept your money, GOODBYE now... -
저도 사두고 못한 게임인데 한국어화 감사합니다 !
-
ITCM <스팀그룹> 비공개 전환 안내 및 초대요청
-
[운영자 인증] ITCM 꿀팁정보 모음 (2017/3/16)
-
ITCM 내부 규정 안내
-
(재공지) 코토노하 암릴라토 이미지 수정 작업해주실 분을 구합니다
-
2차) 바이오쇼크2 멀티 도전과제 같이 하실 분을 찾습니다 :)
-
오버쿡2 스토리 같이 깨실 분 계신가요?
-
완료★) 스팀 『바이오쇼크2』 멀티 도전과제 같이 하실 파트너 한 분 찾습니다 :)
-
코토노하 암릴라토 이미지 수정 작업해주실 분을 구합니다
-
(완료) xcom1 멀티플레이 도전과제 도와주실분 구해봅니다
-
아틀리에 샤리, 한글화 팀원모집
-
걸건 더블 피스 일한 번역자, 검수자 모집
-
걸건 더블 피스 일한 번역자, 검수자 모집
-
(완료) Xcom1 EU 혹은 EW 흑사병 도전과제 HELP
-
동숲 꽃 교환하실분 계신가요?
-
라오툼 스팀 코옵 과제 깨실분 계신가요
-
보더랜드 프리시퀄 도전과제 같이하실분 계시나요~?
-
에이션트 드래곤 같이 잡으실분 ~?
-
페르소나5 더 로얄 한정판 스트레이트 플러쉬 에디션 발매 결정났네요
-
트로피코 6 멀티플레이 도전과제 도와주실 분 계신가요?
-
[라오툼] [윈도우 게임 스토어] 인내력 협동 챌린지 같이 하실 분?
-
혹시 'Hand simulator' 멀티 도전과제 같이 하실 분 계신가요?
-
한국 트리키타워 연맹대회..!
-
-
-
(완료)채팅에서 친구의 방송 시청하기 퀘스트 도와주실 수 있을까요?
-
[완료]겨울 세일 퀘스트 게임에 친구 초대하기 도와주실 수 있나요?
-
스팀 퀘스트 도와주실 분..
-
[완료]연말연시 퀘스트 좀 도와주실 분 계시나요?
-
역시 한국인들은 상냥 합니다.
-
에이지오브엠파이어DE 도전과제 같이 하실 분 구해요!
-
어떻게 하다보니 밀리시타 라운지장됐는데...
-
(완료)에이지오브엠파이어DE 랭킹게임 도전과제 같이 하실분 찾습니다.
-
Westerado - Double Barreled 영-한 번역 2차 모집
-
히오스 5판만 같이 해주실분!! (완료)
게임은 정말 재밌는데 대사가 죄다 남부식 슬랭이라 해석하면서 하다 결국 중간에 접은 제게는 비운의 게임인데 한국어화가 되다니요!! 감동 ㅠㅠ