메뉴 건너뛰기

조회 수 719 추천 수 12 댓글 21
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 첨부
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 첨부
Extra Form

20170826014535_1.jpg

fault 3편(이지만 프리퀄로 1편 이전의 이야기를 다룹니다) 데모 게임의 번역자를 모집합니다.

일어 번역을 하실 수 있으면 되고, 적어도 800줄 정도는 해주실 수 있으면 좋겠습니다.

 

도움 주실 수 있는 분은 댓글(비밀글) 또는 쪽지를 남겨주시면 감사하겠습니다. fault 전작을 해보셨다면 더 좋지만 없어도 상관없습니다. 

 

20170827151715_1.jpg

검수는 제가 작업하면서 진행하고 있습니다.

 

데모지만 스크립트를 살펴보니 분량은 꽤나 되는거 같습니다. (물론 게임특성상 문장에 비해 플탐은 적습니다)

그리고 1,2편에 비해 상당히 퀄리티가 높아졌습니다. 정식 출시는 4분기 예정입니다.

 

아래는 제가 조금 작업해본 예시입니다. # <japanese> 아래줄이 번역된 문장이 들어가는 곳입니다.

 

# game/c0_prologue.rpy:62
translate korean prologue_4995daa3:
# <english> imza "Viss, Kail."
# <japanese> imza "ヴィッス、ケイルじゃないか"
imza "비스, 케일이군."
 
# game/c0_prologue.rpy:63
translate korean prologue_26a1d060:
# <english> imza "You out to stare at the sea or something? The moon isn't even out."
# <japanese> imza "こんな月の出てない夜に海なんて眺めてなにしてんだ?"
imza "이런 달도 안 보이는 밤에 바다를 보면서 뭐하는거야?"
 
# game/c0_prologue.rpy:67
translate korean prologue_0c251b15:
# <english> kail "Imza..."
# <japanese> kail "イムザ…"
kail "이므자(Imza)..."
 
# game/c0_prologue.rpy:71
translate korean prologue_c6f082b1:
# <english> kail "I can't really sleep..."
# <japanese> kail "なかなか、寝付けなくてね…"
kail "좀처럼, 잠이 안 와서 말이지..."
 
# game/c0_prologue.rpy:72
translate korean prologue_ebcb9405:
# <english> imza "Oh, you too?"
# <japanese> imza "おう、お前もか"
imza "오, 너도 그런가?"
 
# game/c0_prologue.rpy:73
translate korean prologue_0828b622:
# <english> imza "That's a shock, normally I always have to drag you outta bed."
# <japanese> imza "珍しいな、いつもは引っ叩かれても起きねぇのに"
imza "별일이네, 평소에는 마구 두드려 깨워도 안 일어나더니."

 

글쓴이 님의 최신글
  1. 2020-06-30 22:17 요청게시판 > 문의
  2. 2020-06-30 20:44 이야기 > ITCM 떠나기 전 인사드립니다. *68
  3. 2020-06-30 04:47 이야기 > 스압)아이마스 원포올 오늘 플레이 *2
  4. 2020-06-30 02:23 이야기 > 콘솔겜 가격정보 사이트 (PS,스위치,엑박 등) *11
  5. 2020-06-30 00:36 이야기 > 아; 출석 하루 빠졌었네요. *9

Who's RuTel

imrutel.png

 

[시스템정보]

Samsung Odyssey Gaming Laptop NT800G5S-XD71A

I7-7700HQ, 16G RAM, GTX 1060

Intel E3-1230 V2, ZOTAC GTX 1070 Mini

ASRock Z77 Extreme4Memory 8G (4G X 2)

 

64-bit Windows 8.1, Antec VP650P V2
Samuel 17 @ COUGAR DUAL-X 120mm White LED FAN


SSD Crucial MX100 256GB @ SanDisk X110 128GB @ SanDisk U110 32GB

Corsair Carbide Series Air 540, Samsung U32h850 , Razer Marauder, XENICS STORMX M2

▼ 펼쳐 보기
  • profile
    이드v 2017.08.27 19:27 SECRET

    "비밀글입니다."

  • ?
    RuTel 2017.08.27 19:43 SECRET

    "비밀글입니다."

  • profile
    이드v 2017.08.27 19:54 SECRET

    "비밀글입니다."

  • ?
    RuTel 2017.08.27 20:40 SECRET

    "비밀글입니다."

  • profile
    이드v 2017.08.27 21:47 SECRET

    "비밀글입니다."

  • ?
    RuTel 2017.08.27 22:15 SECRET

    "비밀글입니다."

  • ?
    RuTel 2017.09.04 03:17 SECRET

    "비밀글입니다."

  • profile
    이드v 2017.09.04 06:59
    작업하는게 생각보다 힘든거군요.
    중간중간에 이야기를 이해 못하고
    그냥 진행해 버렸더니
    등장인물간 상황에. 대화에 맞게해야하는데
    그렇지못했군요
    게임을 한번 제대로 해보고 했어야 했네요 흐규
    죄송하고 고생하셨습니다
  • ?
    RuTel 2017.09.05 01:45 SECRET

    "비밀글입니다."

  • profile
    스폴 2017.08.28 19:08 SECRET

    "비밀글입니다."

  • ?
    RuTel 2017.08.28 20:36 SECRET

    "비밀글입니다."

  • ?
    RuTel 2017.08.28 20:51 SECRET

    "비밀글입니다."

  • profile
    스폴 2017.08.29 13:36
  • ?
    RuTel 2017.08.29 23:14
    감사합니다. 그런데 지금 공유한 문서는 프롤로그 02이고
    전체 분량은 지금의 5~6배 정도 됩니다. 데모분량이 그렇습니다 =_=
  • profile
    스폴 2017.08.30 15:07
    분량이 꽤 되는군요 한번 열심히 해 보겠습니다
  • ?
    RuTel 2017.09.04 00:18 SECRET

    "비밀글입니다."

  • profile
    스폴 2017.09.04 23:03 SECRET

    "비밀글입니다."

  • profile
    스폴 2017.09.04 23:13 SECRET

    "비밀글입니다."

  • ?
    RuTel 2017.09.04 23:17 SECRET

    "비밀글입니다."

  • ?
    RuTel 2017.09.10 21:53 SECRET

    "비밀글입니다."

  • ?
    RuTel 2017.09.13 23:45 SECRET

    "비밀글입니다."


List of Articles
분류 제목 게임 글쓴이 날짜 조회 추천
공지 ITCM <스팀그룹> 비공개 전환 안내 및 초대요청 2334 ITCM 08.24 113850 47
꿀팁 [운영자 인증] ITCM 꿀팁정보 모음 (2017/3/16) 33 코코넛먹자 08.05 116473 68
공지 ITCM 내부 규정 안내 71 file ZardLuck 02.05 95762 89
모집 지금까지 모아진 할인 게시관 관련 의견 및 제 생각 44 아레스다 08.16 1227 48
모집 슈퍼버그 프로젝트 하실분 구해요~~ 2 file Medusa 01.06 1226 2
모집 발더스 게이트 코옵 같이 하실분 모십니다. 11 백전이패 06.19 1216 2
모집 툼레이더 리부트(2013) 스팀 멀티 도전과제 하실 분 ... 7 file 치킨먹고갈래 01.24 1207 1
모집 [종료] 리스크 오브 레인 같이 하실분 구해요~ (with ... 4 Nemesis 12.13 1184 8
모집 [파이널 판타지 15] 전우, 같이하실 성인분들 구해요 Mdge 08.13 1182 0
모집 다크 소울 3 쌓아올리는 자 노가다 같이 하실 분 계신... 2 치킨먹고갈래 04.11 1178 0
모집 보더랜드2 도전과제 하나 해보려고 하는데, 도움이 필... 5 EN2EN 03.11 1169 0
모집 HOI4 1.6.0 번역 동원령! 9 위르노 02.23 1168 12
모집 비공개 게임의 한국어판 테스터 모집 37 돌삐니 12.18 1164 25
모집 바하6 서바이버 멀티 도와주실 분 2분 찾아요~ 1 Darchon 02.24 1162 4
모집 페이데이 2 스팀OS 기념 세일을 맞아 그룹원 모집! 1 chunyuhwa 03.05 1152 3
모집 [스팀] 멀티 게임 같이하실분이나 친구 하실분 계신가요? 27 Juney 07.06 1151 4
모집 스카이림 엔데랄 모드 번역자를 모집합니다. 5 file Eva_millene 03.15 1132 9
모집 (완료) 30초 영웅 BFFN, Synchronized Slaying 도전과... 4 리베메론 03.10 1120 0
모집 배틀블럭 씨어터 멀티하실분 계신가요?? 1 boon 08.01 1117 3
모집 다잉라이트 4인코옵 하실 분 모십니다. 2 Darchon 02.03 1116 0
모집 역시 한국인들은 상냥 합니다. file ipuni 12.23 1113 4
모집 모 게임의 한국어화를 도와주실 분들을 모집합니다 32 돌삐니 01.18 1097 30
모집 이볼브 같이 하실분 구해봐여ㅎㅎㅎㅎㅎ 6 쿄쿄 02.10 1075 2
모집 다잉라이트 같이 한글번역하실분 모집합니다! (잠시 ... 5 낮잠 03.31 1071 6
모집 Project Highrise 한글 번역 인원 모집합니다 3 file LSW 10.15 1069 18
모집 사골...껨 같이하실분 모아봐...요.... 8 file sese_Kitsugai 11.27 1065 4
모집 다잉라이트 좀비헌터 되실 분 있으십니까 1 Darchon 02.14 1060 2
모집 Late Shift 한글화 번역, 검수 인원 모집합니다. 1 file LSW 01.28 1053 29
모집 게임번역을하고싶은데 번역팀을 찾기가힘듭니다... 6 DaWoonKim 06.26 1046 3
모집 창작마당 작품에서 1000따봉 이상 받은 분을 찾습니다. 6 루비틱 06.17 1041 4
모집 GTA5 로스 산토스의 작은 조직에서 같이 겜 즐기실분... 10 마린웨이브 04.15 1034 2
모집 카드헌터(Card hunter) 하실분 모집해요 2 친구해요 04.21 1033 2
모집 [모집] 오늘밤! 고전게임 디아블로2 같이 하실 분 구... 13 file 영수증 02.12 1023 1
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 21 Next
/ 21
CLOSE

SEARCH

CLOSE