모집
2017.03.06 12:31
영어 번역 및 검수를 해주실 분을 구합니다
조회 수 445 추천 수 18 댓글 12
2D 도트 횡스크롤 메트로바니아 게임입니다.
제가 번역을 거의 다 진행하였는데, 제 영어실력으로는 정확히 표현하기 어려운 문장과 이해하기 힘든 문맥 상 의미가 꽤 있었습니다.
미번역된 텍스트는 20 문장 정도이고, 전체적인 검수가 필요하리라 생각합니다.
도움 주실 분은 댓글이나 쪽지 부탁드립니다.
ps. 연속 글 죄송합니다 (__)
이 게임의 최신 글
글쓴이 돌삐니님의 최신글
- 2019-09-17 20:47 나눔 게시판 > 엔트리 부족분 나눔
- 2019-05-15 19:54 나눔 게시판 > 엔트리 부족분 나눔 *13
- 2019-04-28 18:40 나눔 게시판 > 엔트리 부족분 나눔
- 2019-04-22 22:09 나눔 게시판 > 플러피님 나눔의 재나눔
- 2019-04-16 20:38 나눔 게시판 > 엔트리 부족분 나눔
TAG •
Who's 돌삐니

-
-
-
혹시 언제까지 보내드리면 되나요? 제가 퇴근후에 볼수 있을것 같아서 그렇습니다.
-
기간은 딱히 없으나 빨리 해주시면 더욱 감사합니다:D
-
파일 수정해서 보내드립니다. 게임을 직접 해보지 않아 일부 번역은 확실하지 않네요... 고생하셨습니다!
-
정말 감사합니다:D
덕분에 잘 마무리지어서 개발사에 보냈습니다
다시 한 번 감사하니다XD
좋은 하루 되세요 -
제가 번역은 자신 없고 오타와 한글 문장 정정 정도만 참가할 수 있습니다.
번역을 시도해보기는 하겠는데 돌삐니님도 힘든 문장을 제가 매끄럽게 할 수 있을 것 같지는 않네요.
-
본 게임도 후에 스팀롤처럼 베타테스트를 진행하려고 하니, 그 때 도움주시면 될 것 같습니다
정말 감사합니다:D -
아닛 스팀롤 끝나자마자 다음 프로젝트 진행이신가요? :-)
플랫포머는 엔딩을 볼 수 없는 분야라 못도와드리겠네요.;;;
-
문어발 식으로 진행 중이라 ㄷㄷㄷ
도와주셔서 정말 감사했고, 다음에도 도움주시면 감사하겠습니다:D아, 그리고 플랫포머는 아닙니다.
메트로바니아 스타일의 어드벤쳐 게임이에요
-
또다시 참여해서 도움을 드릴수 있으면 좋겠네요 신청해봅니다!!
-
나중에 베타테스트할 때 따로 연락드리겠습니다
감사합니다
번역하느라 고생하셨습니다~ 미천한 실력이지만 손 들어봅니다 ㅎㅎ