메뉴 건너뛰기

조회 수 5192 추천 수 34 댓글 12
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form

https://blog.naver.com/tmdgh0183/221710569225

 

모든 DLC 포함입니다. 피드백 환영합니다.


TAG •
  • profile
    Gemstaz 2019.11.21 10:49

    고생 하셨고 고맙습니다~~

  • profile
    지팡이 2019.11.21 11:10
    한글패치 감사합니다 ^^
    아직 설치 전인데 블로그에 있는 것만 설치하면 되는건가요?
    아니면 기존 한글패치한 후 명사 한글패치 또 해야하는건가요?
  • profile
    포실이 2019.11.21 11:27
    보더랜드 2는 공식적으로 한국어화 된 게임입니다. 다만 고유명사는 영어 알파벳으로 표기되어있어서 불편한 부분이 있는데, 이 패치는 그걸 한글로 표기되게 해주는 겁니다.
  • profile
    포실이 2019.11.21 11:47

    감사합니다. 잘 쓰겠습니다.

     

    고유명사가 한글로 표기된 건 제가 알기로는 보더랜드 3가 유일한데, 보더랜드 3에서도 사용된 단어들은 동일하게 한글로 표기하는 건 어떤가요. 예를 들어서 블로그에서 언급하신 'Dahl'은 '다알', 'Maliwan'은 '맬리완'처럼요.

  • profile
    장순국 2019.11.21 13:33
    제가 보더랜드 3를 하지않아서 3 명칭과 동일하게 번역은 아쉽지만 살짝 무리일 것 같습니다.
    (아마도 Rakk의 경우 랙-래크 등 약간의 차이가 있습니다.)

    총기 제작사의 경우 Dahl 사 외엔 번역을 했으나 3 명칭과는 차이가 있었네요.
    일단 총기 제작사는 3 번역에 맞게 고치도록 하겠습니다.
  • profile
    포실이 2019.11.21 15:31
    긍정적으로 생각해주셔서 감사합니다. 총기 제조사만이라도 감지덕지죠 ㅋㅋ 잘 쓰겠습니다.
  • profile
    장순국 2019.11.22 10:09
    아닙니다. 보더랜드 3를 스팀에서 하고 싶은 제 욕심때문에 더 좋은 질의 번역을 제공하지 못해드려 죄송할 따름입니다.
  • profile
    갓디 2019.11.21 13:12
    수고하셨습니다 한패 감사합니다 !
  • profile
    기모 2019.11.21 15:36

    고생하셨습니다. 감사합니다.

  • profile
    부들맨 2019.11.21 16:16

    감사합니다.

     

  • profile
    타르데마 2019.11.22 01:11

    수고하셨습니다

  • profile
    프리맨 2019.11.22 02:33

    한글화 작업 감사합니다! 수고 많으셨습니다!


List of Articles
분류 제목 게임 글쓴이 날짜 조회 추천
공지 ITCM <스팀그룹> 비공개 전환 안내 및 초대요청 2334 ITCM 08.24 112511 47
꿀팁 [운영자 인증] ITCM 꿀팁정보 모음 (2017/3/16) 33 코코넛먹자 08.05 115484 68
공지 ITCM 내부 규정 안내 71 file ZardLuck 02.05 94681 89
Board Pagination Prev 1 ... 4 Next
/ 4
CLOSE

SEARCH

CLOSE