잡담
2016.01.12 00:34
번역작업을 공동작업으로 하기 위한 인원모집을 생각 중 입니다.
조회 수 346 추천 수 15 댓글 8
안녕하세요 wrinos입니다.
현재 1인으로 '굶지마 투게더'번역작업을 진행 하고 있습니다.
모드내의 게시판 또는 댓글을 통해 피드백을 받으며 작업을 하고 있습니다.
하지만, 현 1인 체제로는 번역 속도도 문제고, 번역품질, 검수 등을 고려해 볼 때
공동작업으로 진행하는 것이 좋지 않을까... 라는 생각하고 있습니다.
그래서, 일단 같이 작업을 하실 의향이 있으신 분들이 얼마나 되는지 개인적으로 궁금하기도 해서
글을 먼저 올려서 사전조사(?)를 해보려 합니다.
만약 공동작업을 하게 된다면
따로 호스팅이나 금전적 지원을 받고 있는 것이 아니기 때문에
무료인 Google의 Translator Toolkit을 이용해 작업을 진행 할 것입니다.
관심이 있으신 분들은 링크로 가셔서 댓글로 남겨주시면 감사하겠습니다.
http://steamcommunity.com/workshop/filedetails/discussion/589894765/451850468372093748/
ps. 인원이 없을 경우라도 현재 1인 체제로 번역은 계속 진행 할 것입니다.
이 게임의 최신 글
글쓴이 위르노님의 최신글
- 2023-07-26 00:27 여러 이야기 > 아머드 코어 VI 게임플레이 프리뷰 영상이 반다인 남고 공식채널에 떴네요 *6
- 2019-11-09 09:02 여러 이야기 > 험블 먼슬리 초이스로 12월 7일 변경됩니다 *24
- 2019-10-10 21:09 여러 이야기 > 간만에 개취 겜 후원 했습니다. *4
- 2019-06-07 11:27 게임 소식 > 라리안스튜디오 Baldur's Gate 3 공개 *1
- 2019-02-23 13:35 여러 이야기 > HOI4 1.6.0 번역 동원령! *9
TAG •
힘내세요. 한국어화는 번역과 또 다른 힘든 점이 많죠. 저도 도움 드리고 싶은데, 현재도 여유시간에 다른 번역작업들(유튜브 영상들)을 하고 있어서 좀 어려울거 같습니다. 어쨌든 감사합니다.