구독권도 아니고 왜 갈렸느냐는 옆동네간의 분쟁 때문입니다.

자세한 내막은 찾아보시면 금방 나오겠지만 객관적인 입장에서 정리하자면 이렇습니다.

 

1. 메가톤 카페에서 루리웹에 폴4 번역관련 프로그래머 모집글을 내검

 

2. 루리웹 그 글에 뉴 베가스 번역이 미흡하다는 지적 겸 비난 댓글들이 달림

 

3. 메가톤 매니저가 이에 대해 분노 후 "You guys did nothing while we doing Korean translate" ("우리가 번역하는 동안 너희는 아무것도 안함 "을 표현하고 싶었던 듯.)라는 식으로 도발적인 카페 배너를 올림

                                               

4. 이 배너에 자극을 받은 디시인사이드 고전게임 갤러리에서 팀 왈도라는 이름을 걸고 번역 인원 모집.

 

5. 메가톤 매니저는 배너를 내리고 사과문을 작성한 뒤에 번역 관련 사전조사 작업을 통헤 번역을 준비하고 있음.

 

 결론은 이 때문에 번역 인력의 통합 없이 2개의 개별적인 팀에서 각각 진행이 될 거 같습니다. 아쉬운 일이고, 한패만을 기다리시는 분들 입장에서는 왜 둘이 화해하고 합치지 않느냐는 생각이 드시겠지만, 아무래도 서로의 자존심을 건드는 자극적인 일 때문인지 이들의 통합은 어려울 거 같습니다. 

 저도 참여하려 하는데 일단은 프로그래머 분이 계시고, 단기결전이 목표인 팀 왈도쪽으로 참가하려 합니다. 허나 개인적인 생각으로는 "훌륭하다" 라는 평을 내릴 수 있는 번역이 나오기까지는 꽤나 긴 시간이 걸릴 듯 합니다.

이 게임의 최신 글
  1. 프라임 비디오에 폴아웃 드라마 나왔네요! with 프라임 게이밍 *13
  2. Diamond Collection - Build your own Bundle Summer 2023 *5
  3. Bethesda VR Collection *5
  4. Build your own Bundle - Prestige Collection *4
  5. Build your own Infinity VR Collection *4
글쓴이 님의 최신글
  1. 2019-07-26 10:16 이야기 > 좀비랜드 2 예고편 *1
  2. 2019-07-11 01:51 이야기 > 결국 질렀습니다 *18
  3. 2019-07-08 12:25 이야기 > AMD 나비, 하와이의 재림. 그러나... *6
  4. 2019-07-08 10:41 이야기 > 라이젠 마티스는 지금 사기엔 이르단 생각입니다 *18
  5. 2019-07-04 18:54 이야기 > SUPER? 그다지 수퍼하지 않은 수퍼지만... *24

TAG •

Who's 잼아저씨

profile
잼아저씨 (이재진)
하드웨어 빌런
Steam: Uncle JAM  Origin: unclejamj  Uplay: unclejamj  PSN: unclejamj
EPIC GAMES: unclejamj FB: 이재진, MNA대피소 관리자
 
 
▼ 펼쳐 보기
Prev 폴아웃 4 살만한 가격일까요? 폴아웃 4 살만한 가격일까요? 2016.07.13by Dangam 폴아웃 4 번역에 어색한 부분이 있다면 연락 바랍니다 Next 폴아웃 4 번역에 어색한 부분이 있다면 연락 바랍니다 2015.12.07by 잼아저씨

Articles

200 201 202 203 204 205 206 207 208 209
-->