저번주 개발사의 공식 코멘트로 번역지원을 어렵다고 발표한것을 보고서...(딥빡!)
그냥 혼자서 끄적끄적 심히 테스트 중입니다만...
번역을 위한 한 단계 접근은 한것 같네요.
아래 스샷은 UI단을 관리하는 게임내 Javascript코드를 건드려서
게임 로그에 텍스트 데이터를 찍도록 해봤고, 대략 Tooltip부분에 대해서는 구조는 파악된것 같습니다.
문제는 텍스트 매칭방식으로 데이터 텍스트를 찾아서 대치(Replace)시키는 방식으로 문자들을 바꿔치기 결과....
하지만 또다른 문제점이 발견되네요...
영어외의 외국어는 개행(Newline) 처리 프로세서가 제대로 동작을 못해서 긴 장문은 표시 영역에서 짤리네요...
어째든 번역 위해서는 Text자료 수집도 방대하게 필요하고, 게임의 성능저하가 있을지도 살짝 걱정되네요 ㅜ_ㅜ
어째든 갈 길은 멀군요 후...
그냥 넉두리 입니다.... 다른 오해는 하지 마세요~