렌파이 엔진 번역방법 글을 수정했습니다.
http://itcm.co.kr/g_board/2839206
더 복잡해보일 수도 있는데 방법만 숙지하면 후에 원문과 비교하며 번역하기에 수월합니다.
또한 블록마다 긴 글은 여러 문장으로 나누거나, 패스하거나 대체하기도 쉽기 때문에 위 방법을 추천드립니다.
물론 번역하실 때에는 제작자 허락을 받는 것이 좋겠습니다. (대부분의 제작자는 환영할껍니다)
저는 허락을 받고 패치 진행중입니다.
덧.
The Sad Story of Emmeline Burns는 현재 50%정도 번역되었으며, 번역완료되면 수일내로 배포할 예정입니다.
혹시나 이미지 수정이 가능한 분은 쪽지 주시면 감사하겠습니다. ( _ _ )
메뉴가 텍스트인줄 알았는데 이미지 파일입니다. =_=;
- 2020-06-30 22:17 요청게시판 > 문의
- 2020-06-30 20:44 이야기 > ITCM 떠나기 전 인사드립니다. *68
- 2020-06-30 04:47 이야기 > 스압)아이마스 원포올 오늘 플레이 *2
- 2020-06-30 02:23 이야기 > 콘솔겜 가격정보 사이트 (PS,스위치,엑박 등) *11
- 2020-06-30 00:36 이야기 > 아; 출석 하루 빠졌었네요. *9
Who's RuTel
[시스템정보]
Samsung Odyssey Gaming Laptop NT800G5S-XD71A
I7-7700HQ, 16G RAM, GTX 1060
Intel E3-1230 V2, ZOTAC GTX 1070 Mini
ASRock Z77 Extreme4, Memory 8G (4G X 2)
64-bit Windows 8.1, Antec VP650P V2
Samuel 17 @ COUGAR DUAL-X 120mm White LED FAN
SSD Crucial MX100 256GB @ SanDisk X110 128GB @ SanDisk U110 32GB
Corsair Carbide Series Air 540, Samsung U32h850 , Razer Marauder, XENICS STORMX M2
-
?
아 비밀글 해제를 깜박했군뇨;
분류 | 제목 | 게임 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 | 추천 |
---|---|---|---|---|---|---|
공지 | ITCM <스팀그룹> 비공개 전환 안내 및 초대요청 2334 | ITCM | 08.24 | 114373 | 47 | |
꿀팁 | [운영자 인증] ITCM 꿀팁정보 모음 (2017/3/16) 33 | 코코넛먹자 | 08.05 | 116899 | 68 | |
공지 | ITCM 내부 규정 안내 71 | ZardLuck | 02.05 | 96200 | 89 | |
잡담 | 에멀린 번즈의 슬픈 이야기, 한국어 패치 최종 검수판 3 | RuTel | 07.08 | 724 | 21 | |
잡담 | 에멀린 번즈의 이야기, 검수판 1 | RuTel | 07.04 | 261 | 6 | |
잡담 | 에멀린 번즈의 슬픈 이야기, 한국어 패치 배포 23 | RuTel | 07.02 | 2323 | 39 | |
잡담 | 번역이 완료되어 패치 작업중입니다. 23 | RuTel | 06.26 | 904 | 25 | |
잡담 | 렌파이 엔진 번역방법 글을 수정했습니다. 2 | RuTel | 01.11 | 695 | 7 | |
잡담 | 현재 한국어 번역 및 패치 상황 3 | RuTel | 01.09 | 782 | 26 | |
잡담 | (수정) 렌파이 엔진 게임의 번역 방법 20 | RuTel | 01.06 | 54451 | 16 |
링크타고 가봤더니 아직 수정 중이신가보네요 비밀글 ㅜㅜ