예전부터 모던리마 멀티를 할때 이게 어떻게 번역이된걸까 궁금했던 부분이 있었습니다.

 

h1_mp64_ship 2016-12-16 00-42-26-49.jpg

 

게임을 하다보면 여러 행동으로 경험치들을 얻게되는데

'돌격소총' 이란 부분은 어떤 행동을 해서 얻는 보상인지 알 수 없었고

번역도 왠 돌격소총으로 되어있어서 뜻을 제대로 알 수 없어 혼란스럽기도 했습니다.

 

처음엔 돌격소총을 들고 있을때 적을 사살하면 주는 점수인가 싶었는데

경기관총이든, 저격총이든 총 종류에 관계없이 아주 가끔씩 '돌격소총' 점수가 주어져서

저 포인트의 정체가 도대체 무엇인지 궁금증만 더욱 커져만 갔죠.

 

그래서 실험을 해본 결과 알아낸 결론은

 

h1_mp64_ship 2016-12-16 23-00-46-74.jpg

 

흐릿해서 잘 보이진 않지만, 그냥 'Assault' 였습니다.

설마 지난번 charge를 폭탄으로 번역한것처럼 ( http://itcm.co.kr/g_board/2591691 )

어설트를 돌격소총으로 번역한거 아냐? ㅋ

라고 생각했었는데 그게 맞아서 당황스러웠네요.

 

저 포인트를 얻는 조건이 확실하진 않지만, 영/한국어로 몇판씩 돌려본 결과

Assualt 점수는 깃발점령전에서 얻을 수 있는 점수로,

적군 깃발지역에 있는 적군을 사살하면 얻는 포인트인것으로 보여졌습니다.

 

만약 그런 상황에서 주어지는 점수가 맞다면

강습? 습격? 맹공격? 이런 단어들이 상황에 더 맞는 표현이 아닐까 싶습니다.

아마 번역하시는 분들이 번역내용들을 단순 텍스트로 받아보시면서 저 부분을

돌격소총으로 착각하신게 아닐까 싶네요. rifle 이란 단어가 없는데

돌격소총으로 해놓은건 좀 이상하긴 하지만요.

 

참 별거아닌거에 신경쓰여 이게 뭔가 궁금해했습니다. ㅋㅋ;

이걸 피드백으로 올리고 싶어도 어디다 할지 몰라서 그냥 냅두고 있네요.

국내 유저도 많지도 않고, 중요한 부분도 아니니 원작의 '엠티비전' 이나

 '구멍 안에 발사' 처럼 하나의 추억으로 남겨두려 합니다. ㅡㅡ;

 

 

요약.

1. 깃발점령전에서 얻을 수 있는 점수로 '돌격소총' 점수가 존재. 

2. 알고보니 영문으론  'Assualt' .  이걸 착각한건지, 의도한건지 몰라도 '돌격소총' 으로 번역

이 게임의 최신 글
  1. 문뜩 떠오른 콜 오브 듀티의 영화 '블랙 호크 다운' 내용들 *4
  2. [스포/33MB] Modern Warfare (2019) 캠페인의 각 미션 더빙 음성 *2
  3. [12MB/COD:MW] 리부트의 싱글 캠페인에 활용된 실제 지도 더미 파일 *6
  4. [40MB/COD:MW] 모던 워페어 리부트 스샷 및 랜박 잡담 *2
  5. [20.7MB/COD:MW] 한국군 스킨 구경 *4
글쓴이 님의 최신글
  1. 2022-07-12 15:43 여러 이야기 > [스압] COD:MW2 (2009) 일음/자막 패치 및 소녀전선 모드 적용 모습 *4
  2. 2017-03-16 21:35 여러 이야기 > 다른 게임으로 실행하는 방법을 찾고, 삽질하고, 뻘짓이었고. *2
  3. 2017-03-14 19:46 여러 이야기 > [51장] 무쌍 아닌 무쌍게임 *10
  4. 2017-03-14 00:32 여러 이야기 > 게임 개발자가 직접 게임 방송을 하는걸 보니 신기하네요 *7
  5. 2017-03-10 00:59 여러 이야기 > [유희왕] 애정도, 신의 카드<여캐 *2

TAG •

Who's MistyGhost

profile
 
 
▼ 펼쳐 보기
Prev watch dogs 2 때문에 컴이 망가졌습니다. 업그레이드를 해야 하는... watch dogs 2 때문에 컴이 망가졌습니다. 업그레이드를 해야 하는... 2016.12.16by torilee SG Lv. 8이 되기 위한 노력... :3 Next SG Lv. 8이 되기 위한 노력... :3 2016.12.16by Fluffy

Articles

1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536
-->