이름이 표시되는 부분에 - 로 해놓은 부분이 원래 중국어로는 神秘女生 영어로는 Mysterious Girl 이라고 나오는데 정황상 여주인공 대사에서만 나오는 것 같습니다. 여주인공을 대표하면서 적당한 단어가 없을까요? 그냥 직역으로 신비한 여성(소녀)라고 해봤더니 별로인 것 같네요.
추가정보)
1) 그냥 여주인공 대사에서 계속 나옵니다.
2) 여주인공 이름을 설정하게 되어있는데 그 이름 대신 정해진 단어를 출력하게 프로그래밍 한 것 같습니다.
3) 이미 알고 있는 상황에서도 신비한 소녀라고 하니 이질감이 들어서 대체단어를 찾는 중입니다.