메뉴 건너뛰기

잡담
2016.12.10 07:45

가끔 오역인지 헷갈리는 부분

조회 수 396 추천 수 3 댓글 5
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 첨부
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 첨부
Extra Form

iw7_ship 2016-12-09 19-29-34-36.jpg

 

출력이 계기판 끝까지 도달해야 발사가 되는 레이저형 무기 '토치'

 

 

 

게임을 하다보면 공들여놓은 한글화를 볼때마다,

월앳워 이후 8년만에 이루어진 자막 현지화에 감동스러울 때가 있는데,

가끔 이게 맞는건가 싶은게 보이기도 합니다.

 

일단 계속 눈에 보이는건 저 '폭탄' 이라고 되어있는 부분인데

확인 결과, 원문은 'charge' 라고 되어있습니다. https://www.youtube.com/watch?v=jmxEVilUiG8

격발하기 위해 출력을 상승시키는 장비들에 한해서 저런 hud가 표시되기에

이땐 충전이라고 해야하나 싶기도 하네요. 전기 에너지가 아닌 무기에서도 충전이라고

할 수 있는지는 조금 헷갈립니다.  매워서 채운다는 충전(充塡) 을 사용할 수 있는지에

대해서도 잘 모르겠네요.

 

밀리터리 게임이니까 charge를  Depth charge(폭뢰), Shaped charge(성형작악탄)와

같이 폭탄으로 번역한건가 싶기도 합니다. 오역일지 아님 제가 잘못알고 있는건지

확신이 들지 않네요. ㅋㅋ; 왠지 유비소프트의 legends (범례->전설) 나 

fire(사격 -> 불이야) 가 떠오르기도 하구요.  

 

다른 분들의 의견은 어떤가요? 이쪽에 잘 알지 못하니 헷갈리는 부분들이 있네요.

수 많은 문장들을 번역하시는 번역자 분들이 대단해보이기도 합니다. ㅎㅎ


Who's MistyGhost

profile
 
 
▼ 펼쳐 보기
Atachment
첨부 '1'
  • profile
    crys 2016.12.10 07:59

    충전시켜 폭발시킨다라는 개념으로 사용한다 해도

    폭탄이란 번역은 좀 미묘한데 말이죠.

     

    충전이란 이미지가 전기적 말고도

    먼가 주변으로 부터 모아 강화한다라는 느낌도 있는지라

    이해야 가지만.. 그게 폭탄과 연결될수 있을까는 의문입니다..

  • profile
    MistyGhost 2016.12.10 10:58
    저도 그 점이 이상해서 아무래도 살상장비류로 생각하고
    폭탄으로 오역된것이 아닐까 생각하고 있습니다.
  • profile
    개츠비 2016.12.10 14:49

    오역 맞아요.

     

    게임업계에서 일을 했었는데요. 게임 번역은 크게 전문번역 업체와, 사내 자체 번역팀이 있습니다.

     

    업체의 경우에는 기본적으로 소스언어 -> 타켓 언어를 번역하는 2개 국어 가능자가 1차 번역을 한 후, 타켓 언어를 에디팅하는 2차 검수 그리고 타켓언어만을 사용하는 원어민이 3차 검수를 한 후에 마무리가 됩니다.

     

    그리고 1~3차 번역가들 모두가...액셀 파일로 텍스트만을 바탕으로 번역을 진행하기 때문에 우리 같은 유저들이 볼때

    어색한 부분들이 있을때가 많죠 ㅎㅎ '불이야' 가 대표적인 예가 되겠네요.

     

    그리고 저 같은 경우도 러시아어, 프랑스어 등의 게임을 번역업체에 의뢰하고 출시했었지만 이 같은 경우는 본사에서 확인할 길이 없어서 업체 믿고 출시할 수 밖에 없어서 난감했었습니다.

     

  • profile
    MistyGhost 2016.12.10 19:58
    아무래도 이게 어디에 어떻게 적용되는지 잘 알 수 없기에 발생되는 일인것 같아요.
    시간에 쫓길 수도 있겠구요. 그래도 전체적으론 괜찮게 번역이 되어 있어서 참 다행인것 같습니다.
  • profile
    amossong 2016.12.10 20:32

    오역이 맞는거 같네요

    말씀하신 문맥상에서는 charge가 폭탄이라는 의미로 쓰이기는 어렵습니다


List of Articles
분류 제목 게임 글쓴이 날짜 조회 추천
공지 ITCM <스팀그룹> 비공개 전환 안내 및 초대요청 2334 ITCM 08.24 114316 47
꿀팁 [운영자 인증] ITCM 꿀팁정보 모음 (2017/3/16) 33 코코넛먹자 08.05 116866 68
공지 ITCM 내부 규정 안내 71 file ZardLuck 02.05 96154 89
잡담 가마가마에서 싸게 팔길레 샀던만.. 3 file ChoJell 11.29 373 0
잡담 가마가마에서 샀는데 메일로 재고 없다 해서 한참을 ... 1 file 모히무 06.22 373 0
잡담 가마가마에서 모로윈드고티를 샀는데요 6 픗힝 11.28 386 2
잡담 가마가마에서 드디어 키를 줬네요 file 청앙상망 06.15 196 0
잡담 가마가마에 키 들어왔나보네요 7 file 앵벌이 06.14 371 4
잡담 가마가마를 이용하고 싶군요 10 LostARK 06.12 403 1
잡담 가마가마) 토탈 워: 쇼군2 딜 3 crimsoner 11.27 477 4
잡담 가마가마 키가 바닥났다니.. 17 청앙상망 06.11 689 1
잡담 가마가마 참 희안하군요 1 Nemesis 09.08 504 3
잡담 가마가마 설문조사참여로 5000포인트가? 10 file Nemesis 11.16 475 9
잡담 가려운 김연아 1 file 찌그만앙마 03.31 136 1
잡담 가랏!폰 도차크~ 12 file 빨간염통 02.11 244 5
잡담 가디언즈 오브 걀럭시 vol.2보고 왔습니다 3 GREENLIGHT 05.09 264 8
잡담 가디언즈 오브 갤럭시 2 보고왔습니다.[노스포] 17 최좀비 05.05 474 5
잡담 가든워페어2 생각보다 별로네요 2 FAHRENHEIT 01.16 190 4
잡담 가능하면 구매대행은 이제 안해야겠어요. 4 RuTel 05.22 718 4
잡담 가는 날이 장날이라고 ㅠ.ㅠ 8 달의시 05.11 115 4
잡담 가난한자(?)의 32UD99 대체품 5 file 촉수금지 08.21 1523 6
잡담 가난한사람의 레이싱 핸드브레이크 9 file 코코넛먹자 04.07 559 23
잡담 가끔은 정줄 놓고 충동구매할 때가 있습니다. 6 file Hitomi.La 08.05 517 15
잡담 가끔은 작성글 보기로 지난날을 추억합니다 라네요 11.23 148 7
잡담 가끔은 이런 힐링게임도 좋군요 4 file lunarpach 11.06 622 4
잡담 가끔은 색다르게 즐기는 게임 OST Vol.8 5 Guyni 05.20 361 12
잡담 가끔은 머리를 식히고 싶을때가 있죠 33 file deathlife 05.18 269 26
잡담 가끔은 게임을 쉬고 하늘도 보세요. 10 file 제비포션 01.17 520 9
잡담 가끔가다 디아블로2가 자꾸 생각나네요.... 26 준이베어 04.14 2335 6
잡담 가끔 쿨엔조이 들어가면말입니다 21 깨부스자 07.16 745 9
잡담 가끔 일본게임이 미울때가 있습니다. 6 file MistyGhost 11.17 645 7
잡담 가끔 위키를 보는데.. 15 마린웨이브 09.02 432 2
잡담 가끔 오역인지 헷갈리는 부분 5 file MistyGhost 12.10 396 3
Board Pagination Prev 1 ... 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 ... 1401 Next
/ 1401
CLOSE

SEARCH

CLOSE