제가 번역을 하고있는 겜은 아닙니다. 저는 그저 한글 출력 테스트만 해봤습니다. 저는 능력자가 아네요 =_=

한패자체는 기존의 툴을 써서 쉽게 한글 수정이 가능할 정도의 수준입니다. 

 

번역하기에 만만찮은 수준과 분량의 게임같아서 번역자가 두 세명은 필요하지 않을까 싶고.

이미지 한글작업할 것도 상당히 많아서 이미지 작업자 분도 있어야 할거 같습니다.

 

현재 번역하는 분이 계셔서 그 분께 도움을 요청하긴 했는데, 게임 분량이 상당한지라 쉽게 한패가 완성될만한 겜은 아닌듯합니다. 어쨋든 한패제작이 확정된건 아니고 혹시나 제대로 추진하게 되면 번역자 및 이미지 작업자 모집글을 올리겠습니다.

 

20180520163133_1.jpg

 

20180520164851_1.jpg

 

20180520162519_1.jpg

 

이 게임의 최신 글
  1. 파타모르가나 영한번역 / 이미지 작업자를 모집합니다. *2
  2. [특별 할인] Danganronpa 시리즈 -20~30% 외
  3. [특별 할인] Steel Invaders -83% 외
  4. [주말 특가] 아니메 주말 할인 *20
  5. Branching Paths 할인 *2
글쓴이 님의 최신글
  1. 2020-06-30 22:17 요청게시판 > 문의
  2. 2020-06-30 20:44 이야기 > ITCM 떠나기 전 인사드립니다. *68
  3. 2020-06-30 04:47 이야기 > 스압)아이마스 원포올 오늘 플레이 *2
  4. 2020-06-30 02:23 이야기 > 콘솔겜 가격정보 사이트 (PS,스위치,엑박 등) *11
  5. 2020-06-30 00:36 이야기 > 아; 출석 하루 빠졌었네요. *9

TAG •

Who's RuTel

imrutel.png

 

[시스템정보]

Samsung Odyssey Gaming Laptop NT800G5S-XD71A

I7-7700HQ, 16G RAM, GTX 1060

Intel E3-1230 V2, ZOTAC GTX 1070 Mini

ASRock Z77 Extreme4Memory 8G (4G X 2)

 

64-bit Windows 8.1, Antec VP650P V2
Samuel 17 @ COUGAR DUAL-X 120mm White LED FAN


SSD Crucial MX100 256GB @ SanDisk X110 128GB @ SanDisk U110 32GB

Corsair Carbide Series Air 540, Samsung U32h850 , Razer Marauder, XENICS STORMX M2

▼ 펼쳐 보기
Prev 파판 15 100시간 돌파 했네요. 파판 15 100시간 돌파 했네요. 2017.06.20by 호박장군 파크라이: 프라이멀 초반부 스크린샷과 소감 Next 파크라이: 프라이멀 초반부 스크린샷과 소감 2016.03.01by 마린웨이브

Articles

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
-->