메뉴 건너뛰기

조회 수 45237 추천 수 19 댓글 10
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form

루리웹 밤하늘바람님께서 기존 팀왈도의 한글패치를 기반으로 신규 한글 패치를 제작 하셨습니다.

아래는 루리웹 본문 내용입니다.

 

출처: http://bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/default/pc/36/read?articleId=26745068&bbsId=G005&itemId=58&pageIndex=1

 

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

모르도르를 왈도 패치로 하면서 아쉬운 부분들이 있어,

이게 되나..하고 했다가 어떻게 되길래, 직접 수정해 보았습니다.

(제작자 분께서 프로젝트 잠수 상태라 수정이나 배포해도 관계없다고 하시네요)

여기 모르도르 커뮤니티에도 올려놓긴 했는데, 지금 안 하시는 분들은 못 보실 거 같아, 여기 올려봅니다.

 

한글 패치 제작이 정말 손이 많이 가는 작업이었는지 몰랐는데,

덕분에 패치 제작자 분들의 노고를 알게 되었네요. 그저 감사할 따름입니다.

(텍스트 추출하고 다시 파일로 만드는 거 검색해서 나온 내용 활용한건데, 그것도 왈도 패치 제작자 분께서 올리신거더군요)

 

 

*수정 내용

1. invalid string id 출력되는 문제 해결

- 이게 왈도 패치 나온 후에 텍스트 데이터가 달라져서 인듯 한데, 최신 텍스트 파일에 맞춰 넣었기 때문에 이제 요 문구는 안 나올 겁니다.

- 혹시 나온다면..

 

2. 영문으로 들어간 문구 가능한 한글로 수정

- Talion -> 탈리온 / Uruk -> 우루크 등등

- 망치나 탑, 검은 손... 요런 게 이름인 애들은 어색하게 느껴질 수도;;;

- 우루크 이름은 그냥 뒀습니다. 너무 많아서 ^^;;;

- 미처 못 봤거나 난감한 아이들은 그냥 뒀습니다. gravewalker 같은.. 무덤에서 기어나온 자? 무덤배회자? 묘서성이!!

 

3. 능력, 룬 등 전투 관련 설명 내용 수정

- 와우식 한국어 번역을 좋아해서 망령 기절, 그림자 일격 연계 뭐 이런 식으로 넣었습니다. 뭐라 단어 쓰기 힘들어서 의역을 한 것도 있고, 우리 동사하곤 안 어울리는 것도 있고 해서 어색하게 느껴질 수도 있겠는데... 음... 뭐... 네 뭐... ㅋ

 

4. 메인 스토리 대화문 말투 수정

- 갑자기 반말을 한다든가... 언니가 싫어하실 거 같아서 수정했습니다.

- 사실 일관된 말투를 유지하는 게 스토리 몰입에는 참 중요하다고 생각하는데, 손이 너무 많이 가서;;; 대체로 맞춘 거 같기는 한데 다시 플레이를 못 해봐서 잘 모르겠네요;;

 

5. 그 외 수정

- 기타 보이는 대로..

 

 

*왼쪽이 왈도 버전, 오른쪽이 제가 수정한 버전입니다.

55D5C3B33B05850014

 

 

55D5C3B63B6CB20026

 

 

55D5C3B93B0FFA000C

 

 

번역 팀에 참여할 정도로 실력이 있는 것도 아니고, 텍스트가 다듬는 것만 해도 혼자 보기엔 양이 많기도 해서,

새로 번역한 건 얼마 안 되고 아직 번역 안 된게 많이 있습니다. 잘못 번역한 것도 있을 수 있구요.

그런 애들은 게임하다 보시면 잘 캡쳐해 놨다가 요렇게 번역하면 좋겠다하고 알려주시면 감사합니다.

 

번역 수정이 필요한 애들인 밑에 시트 파일에 적어주세요.

제가 신경을 얼마나 더 쓸 수 있을지 모르겠는데, 여러 능력자 분들이 도와주시면 다 한글로 채울 수 있지 않을까 하는 기대를 해봅니다.

 

 

*게임 파일

- 팀왈도 모르도르 한글 패치 설치 후 설치폴더gameglobalbundles 폴더에 넣어주세요. (파일 백업하시구요)

 

https://drive.google.com/open?id=0B2AHkijZ3kPiaDlpZ0RRbGlGd0E

 

 

*텍스트

- 수정이 필요한 애들은 아래 링크에서 텍스트 검색해서 번역 제안(노란색 열) 쪽에 적어주시면 감사하겠습니다.

 

https://drive.google.com/open?id=1t6Yhc42oJMqQRBx-dit_h190l-5MVnQz3X1Nbk2fOEo

글쓴이 님의 최신글
  1. 2019-12-09 18:41 이야기 > 글 클릭하면 3~4초는 걸려야 페이지가 바뀌는데 정상이죠? *15
  2. 2016-09-03 15:08 이야기 > 그림던 한패 잘 되나요? *6
  3. 2016-08-18 15:32 이야기 > 오버워치 시즌1 결국... *7
  4. 2016-08-11 00:33 이야기 > 처치기여의 상태가? *7
  5. 2016-08-09 14:50 이야기 > 되는 날 *8


List of Articles
분류 제목 게임 글쓴이 날짜 조회 추천
공지 ITCM <스팀그룹> 비공개 전환 안내 및 초대요청 2334 ITCM 08.24 114307 47
꿀팁 [운영자 인증] ITCM 꿀팁정보 모음 (2017/3/16) 33 코코넛먹자 08.05 116860 68
공지 ITCM 내부 규정 안내 71 file ZardLuck 02.05 96148 89
잡담 "그렇게나 빨리 극복할 줄이야" (초반 스포... 4 file 잼아저씨 11.26 356 2
영상 "급할수록 돌아가라" 새 에피소드 영상 3 위르노 12.22 303 6
잡담 "나눔" 이란 글들이 많이 올라오네요. 발전... 12 Mnemic 05.12 315 3
잡담 "너의 이름은" 이제서야 봤습니다. 22 RuTel 09.07 591 9
소개 "더 롱 다크" 가격 인상 (38,000원) 20 file ki**** 05.06 2161 12
잡담 "도전과제를 깨면 게임을 살 수 있습니다" 10 file Nemesis 11.05 975 11
잡담 "독고" 라는 웹툰을 아시나요? 6 Shin2Ya 08.03 867 4
소개 "레휑레휑"이 itch.io에 입점했습니다 흑할매 12.30 1986 5
소개 "리셀링 키 사지 마세요" 자사 게임 무료 배포 4 Nemesis 09.12 1874 24
잡담 "바하7 초반 플레이"삭제 되었네요 ㅠㅠ 21 논현동토토로 01.17 999 16
일상 "사축대국" 일본의 VR의 올바른 이용법 18 file 토비네타 09.30 1723 9
소개 "서버는 통합" 카카오게임즈, '배틀그라운... 22 코코넛먹자 10.24 1714 18
잡담 "스쿼드"를 구매하셨거나 고민중인 분들을 ... 24 truem**** 08.13 3543 14
잡담 "스팀 너무하네 살게 없네..." 4 file 논현동토토로 11.26 453 12
질문 "스팀평가" 보기 설정이 따로 있나요? 권렴장군 01.28 63 2
소개 "실존은 본질에 앞선다." 니어 오토마타, ... 23 file 마린웨이브 05.24 3097 25
잡담 "썬업 만세"로 귀찮은 일을 대신해주신다니... 1 FiveStar 07.08 202 3
영상 "안쟈나프는 밥인데요?" 플레이어의 플레이 13 코코넛먹자 08.16 835 2
잡담 "오마쿠니"란 말을 아십니까? 8 file 토비네타 01.06 573 11
잡담 "올해 PS4 재고가 부족했던 이유는 MLCC 공급난 ... 1 Nemesis 07.04 1099 2
잡담 "용과 같이" 사태 관련하여 세가에서 사죄... 18 RuTel 08.28 1089 11
영상 "위 해피 퓨" 기다리고 계셨던 분들~ 새로... 5 pizzicatoz 07.21 1098 2
질문 "윈도우10 알림 센터" 질문입니다. file Shin2Ya 05.03 330 1
잡담 "으리!!" 김보성 형님이 삭발을 하셨다네요~ 4 BlackRaven 09.06 449 7
영상 "이 앞에 지름길 있다" 7 file 제비물약 04.17 370 3
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 2767 Next
/ 2767
CLOSE

SEARCH

CLOSE