메뉴 건너뛰기

조회 수 32469 추천 수 13 댓글 17
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form

출처는 이곳 http://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=yakuza&no=4271&page=1

 

한패 작업하신분의 유튜브 채널로 추정되는 곳에서 MEGA 업로드 링크를 타시면 받으실 수 있습니다.

https://www.youtube.com/watch?v=C7b6-J1QibM&t=176s

 

출처에서 보면 1월 31일 즈음에 완성하신것 같고, UI등 영문 그대로 나오는곳이 있지만, 대사는 100% 인듯 하네요.

포토샵 능력자분을 찾고 계씬듯 하고, 계속 업데이트 중이시랍니다.

 

마침 이번 먼슬리 아이템이니 많은분들이 재밌게 즐기실듯 ㅇㅇ

 

한동안 잠잠했던(?) 한글화 였지만, 요즘 다시 활기를 찾은것 같아, 한국인으로서 참 안심이 됩니다(?)


TAG •
  • profile
    흑빈랑 2019.02.02 17:48

    와 대박 .... 먼슬리로 받아놓고 플레이 포기하고있었는데 감사합니다 ㅠㅠ

     

  • profile
    greenhuman 2019.02.02 17:50
    그쵸. 만드신분께 감사 메세지라도 ㅇㅇ 저야 그냥 전달자니 ㅋㅋ
  • profile
    JunkLife 2019.02.02 19:25

    제가 알기로 저분이 만든건 아닌 것으로 알고 있습니다.

    다른 곳에서 만든거 긁어오신걸로 암.

    확실한 것은 아닙니다.

  • profile
    karania 2019.02.02 20:00

    출처를 들어가보니 한글패치를 복돌유저가 만들었나보네요 

     

    루리웹에도 용과같이 한글패치 글이 올라와서 난리도 아니고..

  • profile
    greenhuman 2019.02.02 21:19
    헛 그런일이.. 제가 글 올린시점엔 댓글에 그런내용이 없었던것 같은데, 글을 내려야 할까요 으음..
  • ?
    lunarpach 2019.02.02 21:13

    으음... 한글패치 믿고 사도 되려나요...

  • profile
    흐으으음 2019.02.02 21:25

    정보 감사합니다. 그런데 저도 저 패치가 문제있다고 듣기는 했는데 제가 들은 그 패치랑 일치하는지는 잘 모르겠네요.

  • profile
    greenhuman 2019.02.02 21:29
    출처를 다시 가보니 글을 내리셨더군요. 뭔가 있긴 있는것 같습니다;
  • profile
    무지개애교 2019.02.02 21:57

    플스판에서 추출한 것인지 직접 한패 제작한 것인지 궁금하네요 :)

  • profile
    greenhuman 2019.02.03 02:45
    출처에 적혔던 대로라면 추출이 아닌 직접 번역했다고 해서 저도 올린거긴 한데, 해보질 않아서. 모르겠네요;
  • profile
    촉수금지 2019.02.03 06:27
    용과같이 정도의 대작 텍스트를 이렇게 짧은 기간에, 팀을 모은것도 아니고 단독으로 완성했다??

    단 한번이라도 한패작업에 참가해본적이 있는분이라면, 이게 얼마나 말도 안되는 소리인지 공감하실겁니다.

    복돌 추출판이라는쪽에 겁니다.
  • profile
    greenhuman 2019.02.03 12:30

    용과같이가 대작이었군요. 그냥 자유도가 좀 있는 액션게임인줄-_-; 한패작업은 서너번정도 참여해봤지만, 개개인의 능력은 다르니까 그냥저냥 만들었나부다 싶었습니다. PC판 발매일은 2018년 8월.

    디비니티도, 메탈기어도 추출판이라 해서 그냥 영어로 플레이 했었는데, 이것도 진위여부가 분명하지 않으면 그냥 설치 안해야겠어요-_- 아쉬워라

  • profile
    팽팽한펭귄 2019.02.03 12:05
    복돌 사이트에 올라온거는 추출판 맞습니다.
  • profile
    회색의레인저 2019.02.03 17:31

    플레이 해보면 알겠지만 야쿠자라고 했다가 건달이라고 했다가.... 일관성이 없는 부분도 있고.... 몇몇 오역도 그렇고......... 대사 나오는 부분 위 쪽에 케릭터 이름 표기 되는 부분에 성을 썼다가 이름을 썼다가 일관성이 없는 부분도 그렇고..... 추출이라고 하기에는 쫌........ 갸우뚱 하던데 말이죠....

     

    게다가 이벤트 씬에서 대사가 잘려서 밖으로 나가 표기되지 않는 부분도 있고....... 추출이면 추출해서 덮어씌웠는데... 이거 밖에 안된다는게 의문이 들정도...

  • profile
    greenhuman 2019.02.03 18:47
    제가 간간히 한국어화 작업 논문 번역같은거 하다보면, 영어는 이해는 쉬운데, 한글로 이 문장을 어떻게 설명해야 할지 난감할때가 많더라고요. 일본어는 뭐 어순도 같고 한자에서 의미를 해석하면 번역자체는 영어에 비해 쉽고, 또 국내에서 미연시쪽 일본어 고수분들이 구글 번역기를 너무 잘 만져놓으셔서 그냥 긁어와도 될 만큼 작업하기 쉬울걸로 예상되어 개인작업 하신게 아닐까 싶지만, 유튜브 영상 보면 작업 안된 부분은 영어고 음-_- 모르겠네요. 일단 보류입니다 ㅋ_ㅋ
  • profile
    회색의레인저 2019.02.03 19:31
    번역기 이야기 나와서 말인데 정말 번역기 돌리고 개인이 수정했다면 어느정도 수긍이 갈 정도? 초반부만 잠깐 했는데 그런 정도더라구요. 워낙 요즘 한패하는 분들 보면 번역 퀄리티가 높아서 그런지......... 해보면 알겠지만 게임하는데 불편함만 딱 없는 정도라....
  • profile
    JunkLife 2019.02.04 10:00
    저도 그런 부분 때문에 추출이 아니라 번역한거라 생각합니다.
    그런데 처음에 올라온 곳이 복돌사이트라고 추출판이라고 지례짐작하는 분들이 많으시더라고요.
    콘솔판 해본 사람들은 아시겠지만 저렇게 일관성 없진 않죠.

  1. ITCM <스팀그룹> 비공개 전환 안내 및 초대요청

  2. [운영자 인증] ITCM 꿀팁정보 모음 (2017/3/16)

  3. ITCM 내부 규정 안내

  4. 넷플릭스 바이오 하자드 무한의 어둠 감상문 (스포가득!!)

  5. [19.6MB/COD:MW] 모던 리부트 스샷과 더미 코드들

  6. 블루 리플렉션 타이 - 트레일러

  7. 덕후주의) 최근 산 겜들입니다.

  8. 스팀기프트에서 경품만들려하는데

  9. 몬스터헌터 스토리즈2 출시

  10. 락스타 게임들의 업데이트 상세내역과 테트리스99 그리고 잡담.

  11. 망겜 와치독스 리즌 시즌패스 구입후 소감

  12. 문명6 플래티넘 92% 할인하네요

  13. 6월+여름 할인 결산

  14. [40MB/COD:MW] 모던 워페어 리부트 스샷 및 랜박 잡담

  15. 아이마스 신작 - 신곡 및 PC판 사양 공개

  16. 이번 스팀 여름 할인 결산입니다.

  17. 스트라이커즈 1945 3(쓰리)에서 루키 파일럿 업적 어케 따나요?

  18. 스팀 여름 세일이 끝나 갑니다.

  19. 엑박 리시버 연결 질문좀 드립니다

  20. 콜오브듀티 WWII -코브라작전,요새 미션

  21. 파보스의 자매들 + 잡담

  22. 콜오브듀티 월드워2

  23. 지금 유비 런쳐 다운로드 페이지 들어 가지시나요?

  24. 험블 초이스 질문 있습니다

  25. 험블번들은 게임패스에 있는 것을 줄거라 봅니다

  26. Nacon Connect 2021에서 공개된 게임들 외

  27. 험블 초이스 해지했는데 질문있어요

  28. 레드 데드 온라인 업데이트 예고의 예고(…) 외 소소한 정보 그리고 잡담

Board Pagination Prev 1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 2765 Next
/ 2765
CLOSE

SEARCH

CLOSE