철 지난 게임 한글패치... 아무도 하지 않겠죠??
예전부터 프란보우라는 게임에 관심이 굉장히 많았습니다. 하지만 영어실력도 못봐줄 정도는 아니지만 고만고만한 수준이라 한 유튜버님이 번역해주면서 플레이 하는 것만 손가락 빨면서 바라보았지만 아무리 몇번을 남의 플레이 영상으로 참아봐도 너무 플레이 하고 싶어서 답답하기만 하네요...
매번 저렇게 볼륨 좋은 게임이 4,000원(할인 75% 기준)에 판매 될때마다 심장이 두근거립니다... 그러나 아무리 검색해봐도 아무도 한글패치에 대한 의견들이 없으시더라구요...
게임을 뜯을 줄도 모르거니와 번역마저도 할 수 없는 입장으로선 너무 답답하네요.....
저처럼 프란보우라는 게임에 관심있는 능력자 분들은 없겠죠?ㅜㅜ 게임도 오래되었고 대사량도 미친듯이 많다보니 번역에 관심있을 분은 없다고 생각되네요........
역시 그냥 한글 포기하고 사서 낑낑거리면서 깨기라도 해야할까봐요 ㅋㅋㅋ
- 2018-12-09 08:52 이야기 > (약스포?) 다들 넋두리 하시기에 저도 위쳐3 넋두리 해봤습니다 *22
- 2018-11-27 06:13 이야기 > 라이프 이즈 스트레인지2 에피소드1이 할인중입니다. *5
- 2018-11-26 20:39 이야기 > 혹시 제 취향의 게임 추천 가능 하신 분 계실까요? *33
- 2018-11-26 20:08 이야기 > 철 지난 게임 한글패치... 아무도 하지 않겠죠?? *13
- ?
-
?
개발자와 접촉해볼까 생각했는데 개발진에선 새로운 언어 추가에 있어 조심스런 입장인듯합니다.
https://steamcommunity.com/app/362680/discussions/0/135512931366934603/
https://steamcommunity.com/app/362680/discussions/0/1734343428031219153/
제 생각엔 mort를 이용한다거나해서 공개번역을 통한 비공식적인 패치라도 시도해보고 국내판매량이 올라가면 관심을 가지지않을까싶은데...
뭔가 성급히 댓글단거 같기도하고 송구스럽네요.
만약 많은 텍스트량에 비해 지원자가 많지않다면 쉽지는 않을거 같아요... 텍스트중심게임은 3시간짜리 플탐게임의 한패 내놓기도 쉽지않더라구요... -
전 삼성폰인데 빅스비 비전이라는 어플로 화면을 비추면 실시간으로 번역해서 AR로 보여줍니다. 이걸로나마 임시로 사용하고 있네요. 폰트만 괜찮은 웬만한 게임이면 인식을 잘 하는 듯 합니다.
-
좋은 방법이네요... 폰트는 일단 평범한 모양이라 그나마 인식은 가능할 것 같습니다 ㅋㅋ
일단 제가 빅스비를 사용하지 못하는 핸드폰이라 아쉽긴하네요...ㅠㅠ
조언 감사합니다 -
?
https://zenhax.com/viewtopic.php?t=15
일단 이 게임엔진이 요요게임즈로 보이고 해외포럼을 참고하시면 도움이 될거같네요.
컴터앞에 앉기에는 머리가 아파서... 여유되면 주말에 한번 뜯어볼까 싶습니다.
대사량 많은건 공동작업으로 커버해야될거같네요.
아직 기술적 시도도 안해본거니 큰 기대는 마시구요; -
헉 세상에 시도라도 해주신다니 그 말에 너무 두근거리네요 ㅠㅠ
기술적인 시도에서 무리라고 판단된다면 정말 어쩔 수 없는 부분이니 제가 감시 루텔님에게 실망했다느니 어쩌느니 그런 말을 꺼낼 수 없죠... 이렇게라도 반응 주셔서 너무 감사드립니다!!
아프신 분이 이렇게 친절하게 말씀 건내주셔서 너무 감동입니다 ㅠㅠㅠㅠㅠ
혹시 괜찮으시다면 주말에 한 번 만져보시고 나서 결과를 이 글에 댓글 한 번 남겨주시면 감사하겠습니다!!!ㅠㅠㅠ -
네 ㅋㅋㅋ 분위기도 독특하고 스토리도 약간 암울한 편이라 너무 재미있습니다. 그로테스크하며 기괴함이 오히려 프란보우에 대한 마음이 더 애뜻해지게 만들더라구요... 저는 정신적인 충격을 받은 프란보우가 이런 환상의 세계를 돌아다니는게 아닐까 하는 짐작입니다...
앗 물론 스포는 아닙니다 초반부터 이런 느낌이 진하게 나옵니다! -
?
개발자와 접촉해볼까 생각했는데 개발진에선 새로운 언어 추가에 있어 조심스런 입장인듯합니다.
https://steamcommunity.com/app/362680/discussions/0/135512931366934603/
https://steamcommunity.com/app/362680/discussions/0/1734343428031219153/
제 생각엔 mort를 이용한다거나해서 공개번역을 통한 비공식적인 패치라도 시도해보고 국내판매량이 올라가면 관심을 가지지않을까싶은데...
뭔가 성급히 댓글단거 같기도하고 송구스럽네요.
만약 많은 텍스트량에 비해 지원자가 많지않다면 쉽지는 않을거 같아요... 텍스트중심게임은 3시간짜리 플탐게임의 한패 내놓기도 쉽지않더라구요... -
앗 아닙니다.. 계속 알아봐주고 계셔서 감사합니다.
텍스트 양이 워낙 많다보니 정말 번역가분들 최소 5명 이상이라도 안있으면 수월한 진행은 불가능 할 것이라고 저도 생각하고 있었기 때문에 짐작 가능한 부분이였습니다!
루텔님의 유저 한글화가 만약 가능하다면의 제 심정이였기 때문에 부담감을 안겨드린 부분도 있던 것 같아서 너무 죄송스럽네요..ㅠㅠㅠ
아무도 한글패치를 하지 않는 것에는 당연히 이유가 있었겠죠..ㅎㅎ
그래도 여기서 이렇게 관심을 가져주셔서 감사합니다 ㅋㅋㅋ 아마 앞으로도 이 녀석에 대한 한글패치 팀은 없을 거라고 생각되니 번역기와 열심히 씨름하며 버텨야겠네요 ㅠㅠ
만약에 정말 잘 되어서 유저패치가 나올 수라도 있게 된다면 정말 좋겠습니다 ^-^!!!!!
루텔님에게 무한한 제 감사를 표하며 부디, 너무 버겁거든 아무 말하지 않고 그만두셔도 저는 정말 괜찮습니다!!!! 관심을 주셨던 것만으로도 저는 매우 감사하고 있습니다!!!!!! -
많이 보던 인디게임이군요. 꾸러미에 있는 Kathy Rain도 호평받는 게임이던데 이것도 한글화는...
저도 비슷하게 한글화를 원하는(?) 게임은 Sunless Sea, Tormentum - Dark Sorrow가 있습니다 ㅎㅎ
-
앗 그렇군요ㅠㅠㅠ 인디게임들 중에 좋은게 너무 많은데 한글화가 안되어있어서 너무 슬프네요...ㅠㅠㅠㅠ
-
엔딩 본 게임인데 주인공이 나이가 어리다보니 영어가 전체적으로 쉬운 편이라 사전 조금 보면 해석은 크게 어렵지 않았던 걸로 기억합니다. 잔인해서 그렇지 굉장히 잘 만든 게임이죠.ㅎㅎ
그리고 제 기억이 맞으면 부부가 만든 걸로 알고 있습니다. 두 분이 만드는 과정 봤던 기억이 나네요.
-
맞아요 다들 ㅅ영어가 어렵지 않다고 하시는데 ㅠㅠ제가 미리 플레이 영상은 봤거든요...근데 좀 후반부로 갈 수록 어휘들이 점점 제 수준에선 안될 정도로까지 가버리길래... 스토리가 정말 알고 싶은데 해석이 안되니까 즐길 수 없을 것 같더라구요ㅠㅠㅠ...제 영어 실력을 탓해야죠 뭐 ㅋㅋ큐ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ....
부부가 만든거였군요 여성분은 유튜브에서 제작과정에서 본 적은 있는 것 같아요 ㅎㅎ -
스팀에서보니 엘리스게임 같은 느낌나서 좋네요
찜목록에 넣어둬야겠습니다
감사합니다!
일단 이 게임엔진이 요요게임즈로 보이고 해외포럼을 참고하시면 도움이 될거같네요.
컴터앞에 앉기에는 머리가 아파서... 여유되면 주말에 한번 뜯어볼까 싶습니다.
대사량 많은건 공동작업으로 커버해야될거같네요.
아직 기술적 시도도 안해본거니 큰 기대는 마시구요;