잡담
2015.08.03 21:57
밸브는 그렇게 돈을 많이 벌면서...
조회 수 579 추천 수 2 댓글 10
한국어 번역 담당자 한 명 운영하는 것은 아까운 건가요?
일본어가 나왔다니 이게 무슨 소리요?
이 게임의 최신 글
글쓴이 님의 최신글
- 2017-01-06 23:05 요청게시판 > 게임나눔 미등록자에 대한 ITCM측의 조치는 없나요? *2
- 2017-01-04 23:27 이야기 > 흠...SG 나눔 규정을 어기신 분이 계시군요... *45
- 2017-01-02 16:49 이야기 > Yogscast Jingle Jam 개인적인 소감 *8
- 2016-12-31 19:52 이야기 > 아 놔 그리드만 삭제된줄 알았는데... *3
- 2016-12-31 13:45 이야기 > 그리드가 주것슴다 ㅡㅡ;; *6
TAG •
-
그냥 정식출시했다는 이야기 아니에요??
-
rises from the early access? 도대체 뭐 였을까요?
-
원문(영어)를 봐야 알 거 같은데 저 사진을 구할 수가 없네요.
-
주문하신 일어 나왔습니다....
-
그냥 정식출시했다는 이야기 아니에요??
-
앞서해보기에서 정식판이 되었습니다! 뭐 이런 말인가보네요. rise를 일어나다로 번역해서 일어나서 나왔다 를 저따위로 번역한 듯 ㅋㅋㅋ
-
앞서 해보기에서 주문하신 일어 나왔습니다!
맛있게 드세요~
-
일어는 무슨 생선이죠...
-
Dream 이라서 wake up이라고 쓴것일지 않을까요 ㅋㅋ
-
스팀 클라이언트도 유저 번역인데요 뭐 ㅋㅋ
-
이랏샤이마세!
앞서해보기에서 정식판이 되었습니다! 뭐 이런 말인가보네요. rise를 일어나다로 번역해서 일어나서 나왔다 를 저따위로 번역한 듯 ㅋㅋㅋ