잡담
2016.06.03 23:11
찾아봅시다!
조회 수 295 추천 수 4 댓글 33
자.. 찾아봅시다!
찾으시는분에겐 소정의 상품...?
음.. 그런건 없습니다...죄송합니다... -ㅂ-;;;;
글쓴이 MementoMori님의 최신글
- 2023-01-07 19:50 이야기 > 2022년 STEAM 돌아보기 뱃지 받는법이 어찌 되나요? *2
- 2022-12-31 04:23 이야기 > 스팀덱 버벅임 있으신분
- 2020-04-30 23:25 이야기 > NBA 2K Playgrounds 2 지역제한 질문입니다. *2
- 2020-03-16 15:21 이야기 > 카니발 게임즈 스팀,스위치 차이점 있나요? *3
- 2020-03-06 16:28 이야기 > ark 도전과제 질문이요. *4
-
경험상 이렇게까지 안 보이면 뭔가 아이템 조합해서 행동해야 나오던데.. 없나요.
-
아... 화면에.. 분명 있습니다... 나올겁니다.. 희망을 가지세요!! ㅠㅠ;
-
음? (다시 Page Up을 눌러본다)
-
ㅇ...어라.. 찾았었는데..
-
모자 앞에 있는게 끌 아닌가요?
-
이... 이런 이렇게 빨리 찾으실줄이야..ㅠㅠ;;;
저게 어딜봐서 끌이란말입니까..ㅠㅠ; -
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 설마설마했는뎈ㅋㅋㅋ
아무리 봐도 끌이랑 최대한 비슷한게 저거밖에 없드라구요 ㅋㅋ -
비슷하긴 하지만.. 정에 더 가깝지 않나요? ㅠㅠ;;
-
저도 처음에 정으로 봤네요 ㅋㅋㅋㅋ
HOG라 뭐든 넓게 해석해야돼요 ㅋㅋㅋ
물건 모양도 그렇고 번역 상태까지 감안해서요 ㅋㅋㅋ -
응? 페인트통 옆에 있는 모자아래 저거 끌 아닌가요? 정으로 따로 취급하나?
-
그렇죠! 저건 끌이 아니라 정입니다..ㅠㅠ
-
영업인가...사야하나...
-
해석 잘못된 숨은그림 찾기도 나름 재밌습니다..ㄷㄷ;;
-
세상에 찾아야하는게 '끌' 이었나요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 모바일로 '꿀'로 보고 어디 단지라도 있나하고 보고있었는데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
-
저..저런.. 글로 써놓을껄 그랫군요..헛고생을 시켜드렸어... -0-;;
-
여담으로 모 HOG에서 '꿀'로 나왔는데 단지나 그런게 안보이면 여자를 찾아서 눌러줘야 합니다. Honey니까요;;;;;
바보같은소리 하지말라고요? 팝캡에게 따지시거나 번역한 사람에게따지세요;;;(팝캡 HOG가 단어장난 꽤 많이합니다;;;) -
어떤 게임인지.. 하다가 욕나오겠네요 ㅋ;;;
-
와.... 악당이다.. 세상에 그런.. 아니 그거 단순 번역해놨을거면서 와....ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
-
이게 한글로 만들어준건 좋은데 번역상의 오류가 많아서 마냥 좋다고 하긴 그러네요.
-
나름 그런거 찾는 재미도 있네요 ㅋ;;;
좀.. 심한것도 종종 보이지만요..ㅠ; -
꿀이 잘못 번역되었나요? ㅋ 한참 헤매셨을 듯 ㅋ
-
아니에요.. 찾아야 하는건 끌인데 저건 아무리봐도 정 같아 보여요..
찾아보니 정과 끌 영단어가 같네요..ㅎ;;; -
자기의 게임은 스스로 하자~!
알아서 척척척 스스로 어린이~!
데헷~!
-
전 이미 하고 올렸죠 ㅎㅎㅎ
다~ 같이 고생해보자~ 하는 심보에.. 그만.. (;; - _-) -
끌이 어딨죠? ㅎㄷㄷ 저거 정이라고 말씀하신 게 끌이 아닌가요 ㅠㅠ
-
정일까요.. 끌일까요..
저게 끌이었답니다..ㄷㄷ;; -
끌이 모양이 여럿이라서요. 납작한 걸 보니 정이 아니라 끌 같았거든요/ 정이라면 더 뾰족했을 것 같아서 말씀드렸는데 맞다니 다행이네요 ㅎㄷㄷ
-
한글화된 HOG류 게임의 아쉬운 점이죠. 진짜 욕나오는 황당한 것들 많아요-0-
-
숨은그림찾기류 다른게임 하면서는 이런거 못 느꼇었는데 유독 이놈이 심하네요 ㅎㅎ
-
구글 번역의 폐해입니다 ㅋㅋㅋ
어쩔수 없죠 전문 번역인이 번역한게 아니다보니 이래저래 숨은 그림찾기가 아니고
가끔은 틀린 단어 유추해내기로 바뀌기도 합니다.
이때 도전과제가 걸려있다거나 (힌트 미사용/잘못선택안하기등) 하면 살짝 약이 오르기도 하죠 ㅋㅋ
그래도 재밌어요 :D
-
다행이 잘못선택안하기는 안하고 있답니다..-ㅂ-;;;
-
끌리는게 정입니다.
(스페이스바를 눌러본다.)