메뉴 건너뛰기

조회 수 524 추천 수 6 댓글 14
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 첨부
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 첨부
Extra Form

음... 게임커뮤니티에서 영어도움을 구하는게 좀 이상하지만,

그래도 게임단어 선택이라 의견 좀 구하고싶어 이렇게 글을 남깁니다.

 

다크사이더스3 단어 수정을 하고있는데..

다크사이더스3는 예전시스템에서 추가되어 적을 죽이면

각각 종류의 영혼과 함께 일정확률로 영혼이 들어있는 결정체가 나옵니다.

 

첫번째로 몹을 사냥후 얻는 영혼들

이걸 정식판에선 영혼 잡종 이라고 표현해놨습니다.

근데 영문판에선 Soul Lurchers 라고 되어있습니다.

 

두번째로 몹에게서 얻는 영혼 결정체

이걸 정식판에선 잡종 무리 라고 표현해놨습니다.

근데 영문판에선 Lurcher Clump 라고 되어있습니다.

 

 

이 단어를 수정할려는 이유가..

닼사3에서 화폐개념으로 쓰이는 중요한 수단이 영혼인데..

필드에서 사냥하며 얻는 중요한 개체를 잡종 잡종 하며 하기엔 어감이 안맞는듯한데..

원어로 직역하면 이게 맞는것 같아서 수정하기도 애매해서..

 

혹시 좋은 의견있으면 댓글로 남겨주시면 감사하겠습니다!!

뭐 특별한 의견이 없으면 그냥 해야겠지요;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

 

 

 

K-001.jpg

 

PS 1 : txt파일로 추출성공해서 지금 수정하고 있습니다. ㅠㅠ

PS 2 : 제가 다크사이더스 관련 게시물을 작성하고 있는데, 꾸준히 와서 신고를 누르는 대단한 분이 있으시네요.

         제 게시물에 문제사항 있으면 적어주세요.. 문제있다고 판단되면 관련 게시물들 모두 자삭하겠습니다..

글쓴이 엔틱군님의 최신글
  1. 2020-08-30 14:45 이야기 > 문라이터 100% 달성했습니다. *21
  2. 2020-08-13 20:48 이야기 > 1K 달성했습니다!!! *36
  3. 2020-07-31 04:56 게임 할인/무료 > Nemesis X Bundle *14
  4. 2020-07-22 03:15 게임 할인/무료 > Humble DAEDALIC BUNDLE 2020 *12
  5. 2020-06-26 03:40 이야기 > 스팀환불 엄청 빠르네요!!! *2

TAG •
  • profile
    Ge.KoBest 2019.08.24 18:18

    일본어판 같이 

    Soul Lurchers = ソウルラーチャー

    Soul Lurchers = 소울 러처

    이런식으로 한국어로만 바꿔 두는건 어떠신가요?

  • profile
    ScholarClassical 2019.08.24 18:01

    영영사전을 보면 'a person who prowls or lurks' 도 보이는데 이건 또 한 단어로 줄이기가 난감하네요

  • profile
    엔틱군 2019.08.24 21:03
    저도 한줄로 줄이기가 참 난감해서.. 그렇다고 원어가 있는데 바꾸기가 애매하네요 ㅠㅠ
  • profile
    ZINGA_Z 2019.08.24 18:15

    러처가 이종교배되어 개량된 사냥견의 종류는 맞지만 러처라는 이름이 붙게된 유래는 로마였나 그리스였나 그쪽어원으로 도둑이라는 뜻이었을거예요

    꼭 잡종으로 안하셔도 훔친 노획한 등등의 이미지쪽으로 가셔도 좋을것같네요

  • profile
    엔틱군 2019.08.24 21:04
    음.. 어원으로는 그런 의미도 있군요.. 한번 생각해보겠습니다!
    의견 감사드립니다!!!
  • profile
    Ge.Ko 2019.08.24 18:18

    일본어판 같이 

    Soul Lurchers = ソウルラーチャー

    Soul Lurchers = 소울 러처

    이런식으로 한국어로만 바꿔 두는건 어떠신가요?

  • profile
    엔틱군 2019.08.24 21:04
    오 이런 부분도 있겠군요!
    음.. 근데 전작들에선 그냥 영혼이라고만 표시해서.. 통일감을 생각하면 또 애매하네요 ㅠㅠ
  • profile
    돌삐니 2019.08.24 20:58

    이 글에도 신고가 3개나 박혀 있네요 ㄷㄷㄷ 왜 그러는지 참...

     

    근데 '영혼 잡종'이라는 이름이 붙은 이유가 게임 상에 등장하나요?

     

    그걸 알면 다른 명칭을 생각해내는 데 보다 도움이 될 것 같습니다.

  • profile
    엔틱군 2019.08.24 21:06
    저도 왜 신고를 받았는지 이유를 모르겠네요..
    신고테러는 옆동네에서 충분히 당했는데.. 여기서까지 ㅡㅡ;;

    게임상에서 영혼 잡종이라는 명칭으로 불리는 이유도 없네요..
    전작들에서 단순하게 영혼이라고만 표현했는데.. 제작사가 바뀌더니 영혼잡종이라고 표시해서;;
    그래서 원어로는 어떻게 표시되었나하고 살펴봤더니.. 그냥 영어를 직역해서 좀 난감하네요;;;
  • profile
    박주흔 2019.08.24 21:51
    https://www.google.com/amp/s/amp.reddit.com/r/Darksiders/comments/a4db61/whats_the_meaning_of_the_word_lurcher_its/

    윗 글 보시면 원어민들도 무슨의미인지 잘 모르고 그냥 영혼이라고 쓰는것으로 보입니다.

    영혼/영혼무리

    라고 변경하시면 크게 이상하지 않을거 같아요.
  • profile
    엔틱군 2019.08.24 22:42
    오! 이건 거의 정답수준이네요!
    단어를 어떻게 조합할까 고민했는데, 원어민도 개발자가 왜 저런 단어를 썼는지 이해못할정도면..
    정말 감사드립니다!!!
  • profile
    암향 2019.08.24 22:48

    저는 이 게임을 플레이 해 보지는 않았지만...

    원어의 사전적 의미를 꼭 고집하지 않는다면 해당 아이템의 게임 속 역할에 맞도록 의역하는 건 어떠신지요.

    예를 들어 "영혼 파편 - 영혼 결정"이나 "영혼 정수 - 정수 뭉치(덩이)" 등으로 이름 지었을 때 게임 상 큰 오류가 생길까요?

  • profile
    엔틱군 2019.08.24 23:00
    사실 말씀하신 부분을 제일 고려하고 있습니다.
    1순위로는 원어가 잘못번역되어있으면 수정하자였는데.. 원어 직역이었구요.
    2순위로는 원어에 맞게 게임상 수정하자 였는데.. 전작들에 없는 너무 쌩뚱맞은 단어였고
    3순위가 말씀하신 부분이었습니다.

    3순위가 된다면, 기존에 영혼이라는 단어가 있어서
    영혼잡종 -> 영혼파편, 잡종무리 -> 영혼무리 이정도까지 생각해뒀습니다.
    저놈의 Lurcher란 단어가 쓰이기는 꽤나 쓰이는데 아무리 생각해도 이상해서;;

    최대한 1,2순위로 수정해보자 해서 잇셈분들의 의견을 듣고싶었네요 ㅠㅠ
    너무나도 감사하고 감사한 의견들입니다 ㅠㅠ

    의견 감사드립니다!!!
  • profile
    LuciDio 2019.08.28 07:59

    이게 왜 신고감이죠?;;; 원어로만 겜하시는 분인가;

  • profile
    엔틱군 2019.08.28 15:32
    저도 모르겠네요 ㅠㅠ 신고 누르는 분들 이유가 진짜 궁금합니다

List of Articles
분류 제목 게임 글쓴이 날짜 조회 추천
공지 ITCM <스팀그룹> 비공개 전환 안내 및 초대요청 2274 ITCM 08.24 54746 41
꿀팁 [운영자 인증] ITCM 꿀팁정보 모음 (2017/3/16) 33 코코넛먹자 08.05 48203 67
공지 ITCM 내부 규정 안내 70 file ZardLuck 02.05 40992 86
소개 아틀리에 황혼시리즈 dx발매소식 3 file RuTel 09.14 1184 3
잡담 왜 게임은 항상.... 10 무나 09.13 810 7
잡담 다크소울3 1회차 본편 엔딩봤습니다.(약스포) 3 file lejahy 09.13 452 1
잡담 보더랜드는 보더랜드네요. 짤한장으로 표현해보면.. 2 file 촉수금지 09.13 1945 4
잡담 다들 추석 잘보내세요 ^^ 8 file 준이베어 09.13 286 5
잡담 보더랜드3 와.. 영상이랑 다르게 타격감이 ㄷㄷ 2 스팀비비♥ 09.13 2414 6
잡담 레이지 2가 벌써...... 6 file Sand Box 09.13 884 5
잡담 역대급 발적화 게임 보더랜드3 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 6 촉수금지 09.13 4792 2
잡담 (먹짤)추석입니다! 5 file RuTel 09.13 299 2
잡담 아이마스 밀리시타 첫 경쟁 이벤트 참여해봤습니다 3 file 코코넛먹자 09.13 256 1
잡담 이번 추석엔 마땅히 살만한게 없네요 ㅠㅠ 1 꾸뽕 09.13 336 0
잡담 한동안 놓았던 슬더스.. 드디어 승천 10 도달했네요 file 은월향 09.13 461 1
잡담 보더랜드3 하시는 분들 클래스 뭐들 선택하셨나요? 3 file 킬러조 09.13 2810 0
잡담 반다이쿠폰 험블먼슬리에 적용되나요? 2 엔틱군 09.13 336 0
잡담 [지역제한] Endless Space Collection 험블 무료배포 7 file 늑대와향신료 09.13 1097 4
잡담 같은보드 같은램인데도 3700X에서 램오버가 훨씬 잘먹... 2 촉수금지 09.13 1904 1
잡담 스팀게임중에 가끔보면 dlc로 사운드 트랙이 있는 게... 5 흑왕야 09.13 4619 0
스샷 아이스본 엔딩봤네요 (약스포) 4 file Medusa 09.12 1573 5
질문 데스티니2 스팀 이전 해보신분 여기서 넘어가시나요ㅠㅠ 5 file hslhs**** 09.12 586 0
일상 홍콩판 덩케르크 작전 3 file kerakera 09.12 546 11
질문 상점국가랑 결제수단국가랑 안맞아도 상관없나요? 4 시루컷터 09.12 362 0
소개 (링크) 번역시장이 고인물이 되는이유 3 RuTel 09.12 912 7
잡담 문명 새로운 공식 모드 약 한사발 했네요. 9 file 조자룡 09.12 1481 5
꿀팁 데스티니 스팀이전 배틀넷 환불안내 떴습니다 12 file ZINGA_Z 09.12 5333 6
잡담 라이젠 3700X 42배수와 43배수 테스트 1 file 촉수금지 09.12 2288 2
Board Pagination Prev 1 ... 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 2630 Next
/ 2630
CLOSE

SEARCH

CLOSE