메뉴 건너뛰기

조회 수 664 추천 수 12 댓글 21
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 첨부
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 첨부
Extra Form

20170826014535_1.jpg

fault 3편(이지만 프리퀄로 1편 이전의 이야기를 다룹니다) 데모 게임의 번역자를 모집합니다.

일어 번역을 하실 수 있으면 되고, 적어도 800줄 정도는 해주실 수 있으면 좋겠습니다.

 

도움 주실 수 있는 분은 댓글(비밀글) 또는 쪽지를 남겨주시면 감사하겠습니다. fault 전작을 해보셨다면 더 좋지만 없어도 상관없습니다. 

 

20170827151715_1.jpg

검수는 제가 작업하면서 진행하고 있습니다.

 

데모지만 스크립트를 살펴보니 분량은 꽤나 되는거 같습니다. (물론 게임특성상 문장에 비해 플탐은 적습니다)

그리고 1,2편에 비해 상당히 퀄리티가 높아졌습니다. 정식 출시는 4분기 예정입니다.

 

아래는 제가 조금 작업해본 예시입니다. # <japanese> 아래줄이 번역된 문장이 들어가는 곳입니다.

 

# game/c0_prologue.rpy:62
translate korean prologue_4995daa3:
# <english> imza "Viss, Kail."
# <japanese> imza "ヴィッス、ケイルじゃないか"
imza "비스, 케일이군."
 
# game/c0_prologue.rpy:63
translate korean prologue_26a1d060:
# <english> imza "You out to stare at the sea or something? The moon isn't even out."
# <japanese> imza "こんな月の出てない夜に海なんて眺めてなにしてんだ?"
imza "이런 달도 안 보이는 밤에 바다를 보면서 뭐하는거야?"
 
# game/c0_prologue.rpy:67
translate korean prologue_0c251b15:
# <english> kail "Imza..."
# <japanese> kail "イムザ…"
kail "이므자(Imza)..."
 
# game/c0_prologue.rpy:71
translate korean prologue_c6f082b1:
# <english> kail "I can't really sleep..."
# <japanese> kail "なかなか、寝付けなくてね…"
kail "좀처럼, 잠이 안 와서 말이지..."
 
# game/c0_prologue.rpy:72
translate korean prologue_ebcb9405:
# <english> imza "Oh, you too?"
# <japanese> imza "おう、お前もか"
imza "오, 너도 그런가?"
 
# game/c0_prologue.rpy:73
translate korean prologue_0828b622:
# <english> imza "That's a shock, normally I always have to drag you outta bed."
# <japanese> imza "珍しいな、いつもは引っ叩かれても起きねぇのに"
imza "별일이네, 평소에는 마구 두드려 깨워도 안 일어나더니."

 

글쓴이 님의 최신글
  1. 2020-06-30 22:17 요청게시판 > 문의
  2. 2020-06-30 20:44 이야기 > ITCM 떠나기 전 인사드립니다. *68
  3. 2020-06-30 04:47 이야기 > 스압)아이마스 원포올 오늘 플레이 *2
  4. 2020-06-30 02:23 이야기 > 콘솔겜 가격정보 사이트 (PS,스위치,엑박 등) *11
  5. 2020-06-30 00:36 이야기 > 아; 출석 하루 빠졌었네요. *9

Who's RuTel

imrutel.png

 

[시스템정보]

Samsung Odyssey Gaming Laptop NT800G5S-XD71A

I7-7700HQ, 16G RAM, GTX 1060

Intel E3-1230 V2, ZOTAC GTX 1070 Mini

ASRock Z77 Extreme4Memory 8G (4G X 2)

 

64-bit Windows 8.1, Antec VP650P V2
Samuel 17 @ COUGAR DUAL-X 120mm White LED FAN


SSD Crucial MX100 256GB @ SanDisk X110 128GB @ SanDisk U110 32GB

Corsair Carbide Series Air 540, Samsung U32h850 , Razer Marauder, XENICS STORMX M2

▼ 펼쳐 보기
  • profile
    이드v 2017.08.27 19:27 SECRET

    "비밀글입니다."

  • ?
    RuTel 2017.08.27 19:43 SECRET

    "비밀글입니다."

  • profile
    이드v 2017.08.27 19:54 SECRET

    "비밀글입니다."

  • ?
    RuTel 2017.08.27 20:40 SECRET

    "비밀글입니다."

  • profile
    이드v 2017.08.27 21:47 SECRET

    "비밀글입니다."

  • ?
    RuTel 2017.08.27 22:15 SECRET

    "비밀글입니다."

  • ?
    RuTel 2017.09.04 03:17 SECRET

    "비밀글입니다."

  • profile
    이드v 2017.09.04 06:59
    작업하는게 생각보다 힘든거군요.
    중간중간에 이야기를 이해 못하고
    그냥 진행해 버렸더니
    등장인물간 상황에. 대화에 맞게해야하는데
    그렇지못했군요
    게임을 한번 제대로 해보고 했어야 했네요 흐규
    죄송하고 고생하셨습니다
  • ?
    RuTel 2017.09.05 01:45 SECRET

    "비밀글입니다."

  • profile
    스폴 2017.08.28 19:08 SECRET

    "비밀글입니다."

  • ?
    RuTel 2017.08.28 20:36 SECRET

    "비밀글입니다."

  • ?
    RuTel 2017.08.28 20:51 SECRET

    "비밀글입니다."

  • profile
    스폴 2017.08.29 13:36
  • ?
    RuTel 2017.08.29 23:14
    감사합니다. 그런데 지금 공유한 문서는 프롤로그 02이고
    전체 분량은 지금의 5~6배 정도 됩니다. 데모분량이 그렇습니다 =_=
  • profile
    스폴 2017.08.30 15:07
    분량이 꽤 되는군요 한번 열심히 해 보겠습니다
  • ?
    RuTel 2017.09.04 00:18 SECRET

    "비밀글입니다."

  • profile
    스폴 2017.09.04 23:03 SECRET

    "비밀글입니다."

  • profile
    스폴 2017.09.04 23:13 SECRET

    "비밀글입니다."

  • ?
    RuTel 2017.09.04 23:17 SECRET

    "비밀글입니다."

  • ?
    RuTel 2017.09.10 21:53 SECRET

    "비밀글입니다."

  • ?
    RuTel 2017.09.13 23:45 SECRET

    "비밀글입니다."


List of Articles
분류 제목 게임 글쓴이 날짜 조회 추천
공지 ITCM <스팀그룹> 비공개 전환 안내 및 초대요청 2316 ITCM 08.24 77900 46
꿀팁 [운영자 인증] ITCM 꿀팁정보 모음 (2017/3/16) 33 코코넛먹자 08.05 73698 67
공지 ITCM 내부 규정 안내 70 file ZardLuck 02.05 62524 88
모집 7, 8일 코옵을 모집중입니다. (일부 게임 당일 나눔 ... 5 뫼한 10.05 381 13
모집 토, 일요일 같이 게임 하실분을 모십니다. 8 뫼한 10.05 621 17
모집 램패지 나이트 멀티플도과 같이 하실분 구합니다. 10 midoram 10.02 323 6
모집 연휴 막날(5일) 코옵, 멀티 하실분을 모집합니다. 7 뫼한 10.02 302 15
모집 글내용 삭제 11 Harp 09.27 1853 10
모집 Distrust 검수하실 분 찾습니다. 12 트림 09.26 526 13
모집 주말 무료 갱비스트 코옵모집 15 코코넛먹자 09.24 1359 17
모집 Distrust 번역 페이지를 만들었습니다...(수정) 트림 09.23 484 13
모집 Agatha Knife (아가사 나이프)의 영문 번역자를 모집... 삼각식빵 09.23 516 12
모집 Distrust 번역 도와주실 분... 15 트림 09.22 256 13
모집 Distrust 튜토리얼 한글화입니다...번역 도움 주실 분... 10 file 트림 09.19 816 22
모집 비공개 게임의 한국어판 테스터 모집 10 돌삐니 09.07 681 26
모집 Business Tour 번역 참여하실 분 모집합니다. 16 트림 09.04 468 17
모집 안녕하세요 ? 혹시 모나코 코옵 하실 분 있을까요? 2 그림처럼 09.03 284 4
모집 바하5 처음부터 쭉 달리실분 계신가요~!? 6 rusiyan 08.28 297 3
모집 fault 3편 데모, 일어 번역자를 모집합니다. 21 file RuTel 08.27 664 12
모집 철권7 토너먼트 도전과제. 3 고양이는 08.25 587 2
모집 어...업데이트라니 할 일이 또 생겨버렸어... 2 위르노 08.25 539 20
모집 검수 지원을 구합니다 19 나무노래 08.20 942 27
모집 [마감] 옵서버 영어 번역가 모집 1 RIMNBERDÙIS06 08.18 481 16
모집 (이벤트) 렉싱턴 무한 뺑이 같이 도실분 +_+ 친추해요 2 수희 08.18 582 2
모집 지금까지 모아진 할인 게시관 관련 의견 및 제 생각 44 아레스다 08.16 1159 48
모집 [종료]No More Room in Hell 멀티코옵모집합니다 :D (2) 6 file coroncorom 08.15 1283 7
모집 할인/무료 정보 게시판 관련 여러분의 의견이 필요합... 25 아레스다 08.13 1466 32
모집 [종료]No More Room in Hell 멀티코옵모집합니다 :D coroncorom 08.11 96 7
모집 스플린터 셀 블랙리스트 멀티 하실분 모집합니다.. 1 ice man 08.11 208 4
모집 스플린터 셀 컨빅션 코옵 하실 분 구합니다! 6 ice man 08.08 317 3
모집 보더랜드2 멀티관련 도전과제 같이 깨실분 (완료) 2 서울떡볶이 08.06 433 2
모집 배틀블럭 씨어터 멀티하실분 계신가요?? 1 boon 08.01 810 3
모집 홈프론트: 더 레볼루션 번역가 모집 4 RIMNBERDÙIS06 07.27 673 22
Board Pagination Prev 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 20 Next
/ 20
CLOSE

SEARCH

CLOSE