메뉴 건너뛰기

조회 수 865 추천 수 8 댓글 15
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 첨부
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 첨부
Extra Form

Title.png

댓글 또는 아래 메일로 지원해주세요. (지원 시 구글 메일 아이디 필수, 디스코드 참여 필수) 
[email protected] 

 

번역본이 있지만 일자 진행이 아닌 루트가 나뉘는 겜이라 최대한 번역본을 참고하여 옮기되, 번역본에 없는 내용은 추가 번역을 해야 합니다. 번역은 일어 원문을 기준으로 합니다. 
신군 님께 번역본 사용을 허락 맡았으며, 미번역 부분을 계속해서 갈무리 중입니다. 

 

일어 번역을 못하시더라도 검수하면서 번역본을 기준으로 문장 옮기면서 교정해주실 분도 모집합니다. 
어색한 번역 문장체, 맞춤법, 용어 통일 틀린 부분을 고쳐주시면 됩니다.

 

 

번역은 구글 문서를 통해 협업할 예정이고 겹치지 않게 의논해서 서로 파트를 맡아서 했으면 좋겠습니다. 

공유 작업을 위해 구글 계정이 필요하니 지원하실 때 gmail 주소와 지원파트를 알려주시면 수정권한을 드리겠습니다.

지원 후 팀원간 원활한 의사소통을 위해 디스코드 채널에도 꼭 참여해주시길 부탁드립니다.

20200511235517_1.jpg

번역자에겐 특별히 높은 번역 수준을 요구하지도 바라지도 않습니다. 

 

다만 아무리 봉사라지만 아예 안 하고 팀원 명단에 올라가길 바라거나 

몇 줄, 몇십 줄... 하시는 경우를 경험해봐서 개인당 500여 줄 정도는 부담해주셨으면 합니다. 

 

위와 같이 작업량이 미비하거나 팀원 간 분위기를 해치는 분이 있으면 판단하에 내보낼 수도 있습니다. 

괜히 서로 감정상 할 일이 없으면 하니 잘 생각해서 지원 부탁드립니다.

글쓴이 님의 최신글
  1. 2020-06-30 22:17 요청게시판 > 문의
  2. 2020-06-30 20:44 이야기 > ITCM 떠나기 전 인사드립니다. *68
  3. 2020-06-30 04:47 이야기 > 스압)아이마스 원포올 오늘 플레이 *2
  4. 2020-06-30 02:23 이야기 > 콘솔겜 가격정보 사이트 (PS,스위치,엑박 등) *11
  5. 2020-06-30 00:36 이야기 > 아; 출석 하루 빠졌었네요. *9

Who's RuTel

imrutel.png

 

[시스템정보]

Samsung Odyssey Gaming Laptop NT800G5S-XD71A

I7-7700HQ, 16G RAM, GTX 1060

Intel E3-1230 V2, ZOTAC GTX 1070 Mini

ASRock Z77 Extreme4Memory 8G (4G X 2)

 

64-bit Windows 8.1, Antec VP650P V2
Samuel 17 @ COUGAR DUAL-X 120mm White LED FAN


SSD Crucial MX100 256GB @ SanDisk X110 128GB @ SanDisk U110 32GB

Corsair Carbide Series Air 540, Samsung U32h850 , Razer Marauder, XENICS STORMX M2

▼ 펼쳐 보기
Atachment
첨부 '2'
  • profile
    Medusa 2020.05.12 22:19

    결국은 진행하시는군요 

  • ?
    RuTel 2020.05.12 22:57
    메두사님 일어,영어좀 하시는거 알고있어요.
    도와주세요!
  • profile
    Medusa 2020.05.13 20:11
    도와드리고 싶어도 깔짝은 해도 번역할 정도는 아니라서요 ㅜㅜ
  • ?
    RuTel 2020.05.13 23:12
    기대도 안했습니다.쳇(?)
  • profile
    Medusa 2020.05.14 00:24
    번역을 잘할려면 국어를 잘해야하는데 ㅜㅜ
  • profile
    하양루비 2020.05.12 22:47

    번역본과 일본어를 매칭해 보고 도와 드릴 수 있는 수준이 될지 판단하려 하는데,

    번역본은 스토리 상으로 되어 있는거 같고 일본어는 히로인들에 대한 대사본으로 나뉘어져 있는듯 한데,

    작업하는 방식이 동일한 순서의 텍스트를 비교해서 붙여 넣는게 아니고 직접 찾아서 넣어야 하나요?

     

  • ?
    RuTel 2020.05.12 22:51

    공통(Common)루트까지는 동일하던데 그 뒤는 뒤죽박죽이더라구요.

    추출된 문장은
    1번 선택지 선택 시 문장 블라블라...
    그 다음 줄에 2번 선택 시 문장이 블라블라... 
    이렇게 나열된 걸로 보이는데 번역자 분은 1번 선택지부터 차례대로 번역한 게 아니고
    게임하시면서 선택한 파트만 번역하신 것 같습니다.

    물론 부분부분 파파고 번역 돌려가놓고 비교해도 되는데 꽤 힘들긴 할거에요...
    저도 일어나 영어나 그리 잘하는 건 아니어서 공통루트 이후는 굼벵이 속도로 할거 같습니다;
    조금씩이나마 도와주시면 감사하지만 힘드시다면 어쩔 수 없구요...

  • profile
    하양루비 2020.05.12 23:00
    저도 일어 단어만 조금 알아서, 번역 부분을 찾으려면 작업 속도가 엄청 오래 걸리겠네요.
    일어 부분과 한글 번역본이 동일하다면 알아 볼 수 있는 일본 단어를 유추해서 붙여 넣기 하려고 했는데,,,
    제가 얼마나 도움이 될지는 잘 모르겠네요... 일단 참여해서 도와드리고 도움이 안된다면 자진 하차하겠습니다.ㅜㅜ
  • profile
    하양루비 2020.05.12 23:03
    참여 메일은 보내드렸습니다.
  • ?
    RuTel 2020.05.12 23:42
    넵 편하신대로 부담없이 참여해주세요~

    답장 메일 방금 보냈습니다.
    참여감사합니다 (__)
  • ?
    RuTel 2020.05.16 17:24 SECRET

    "비밀글입니다."

  • profile
    2020.05.13 10:49

    와....대단하십니다!!!ㄷㄷㄷ

  • ?
    RuTel 2020.05.13 23:12
    괜히 고통의 길을 또 자원하는 느낌이네요.
  • profile
    darknessblue 2020.05.13 19:01

    힘내여 헨따이~~ 

  • ?
    RuTel 2020.05.13 23:13
    네 원조 헨따이 다쿠아찌...

List of Articles
분류 제목 게임 글쓴이 날짜 조회 추천
공지 ITCM <스팀그룹> 비공개 전환 안내 및 초대요청 2334 ITCM 08.24 113889 47
꿀팁 [운영자 인증] ITCM 꿀팁정보 모음 (2017/3/16) 33 코코넛먹자 08.05 116510 68
공지 ITCM 내부 규정 안내 71 file ZardLuck 02.05 95795 89
모집 개발사 측과 한글 번역작업 뚫었습니다. 13 file 위르노 03.28 3846 55
모집 지금까지 모아진 할인 게시관 관련 의견 및 제 생각 44 아레스다 08.16 1227 48
모집 Surving Mars 한글화 인원모집 15 위르노 03.17 1235 44
모집 Hard West 검수자 모집 11 file 위르노 04.21 683 41
모집 Deus Ex Mankind Divided 한글화 프로젝트 멤버를 모... 16 file SangUJeong 01.24 3239 39
모집 반 헬싱의 놀라운 모험 파이널 컷 번역자분을 모집합니다 15 나무노래 03.28 1375 38
모집 안녕하세요. 팀 한글화의 궤적에서 일어/영어 번역가... 22 프기니 06.15 1292 35
모집 GRAV와 The Silent Age의 공개 번역을 시작합니다 28 돌삐니 01.19 2493 35
모집 프레이 번역가 모집 13 RIMNBERDÙIS06 05.07 849 33
모집 나눔 생성에 지친 그대를 위한 Script (알파테스터 모집) 35 file 아레스다 11.13 427 32
모집 [마감] 스나이퍼 엘리트 4 번역가 모집 9 RIMNBERDÙIS06 02.16 3792 32
모집 할인/무료 정보 게시판 관련 여러분의 의견이 필요합... 25 아레스다 08.13 1517 32
모집 [스팀] 협객풍운전 전전 한글화 번역자 구인 8 file feveriot 01.03 2151 32
모집 모 게임의 한국어화를 도와주실 분들을 모집합니다 32 돌삐니 01.18 1097 30
모집 Late Shift 한글화 번역, 검수 인원 모집합니다. 1 file LSW 01.28 1053 29
모집 킹덤 컴: 딜리버런스 번역자 모집 5 file 아킨토스 11.06 19956 29
모집 오늘 단 하루! ITCM 회원분들 오버워치 즐겜파티 모집... 60 코코넛먹자 08.11 844 28
모집 Beholder 번역가 모집합니다. 4 정경호 01.26 486 28
모집 The Silent Age의 텍스트 검수자 모집 12 돌삐니 05.11 623 28
모집 크리스마스 산타방 청소 모집 FEAT.라오우 16 코코넛먹자 12.24 425 27
모집 Agatha Christie - The ABC Murders 번역가 모집합니다. 3 정경호 02.16 1448 27
모집 검수 지원을 구합니다 19 나무노래 08.20 969 27
모집 오늘, 발렌타인밤을 같이 보낼분을 구합니다 19 코코넛먹자 02.14 593 26
모집 산소 미포함 한글화 번역 모집합니다. 13 file 위르노 02.24 1789 26
모집 비공개 게임의 한국어판 테스터 모집 10 돌삐니 09.07 726 26
모집 [그룹 홍보] 올려도 되는지 모르겠지만 올려봅니다. 11 file 컴샷 11.06 985 26
모집 [마감] 아웃라스트 2 번역가 모집 6 RIMNBERDÙIS06 04.26 878 25
모집 협객풍운전(의천도룡기 외전 후속작) 번역자를 모집합... 9 file UnJeon 05.02 2552 25
모집 비공개 게임의 한국어판 테스터 모집 37 돌삐니 12.18 1164 25
모집 CELESTE 한글패치 번역가 모집합니다. 3 file LSW 01.26 628 25
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 21 Next
/ 21
CLOSE

SEARCH

CLOSE