잡담
2017.12.02 13:52
최근 리뷰에 댓글단 개발자 글 보는데
조회 수 910 추천 수 3 댓글 18
We will make your dreams come true,
K-version will come so soon to you!
Our translators worked really hard,
Proofreading and testing - these keep us apart.
ㅋㅋ 이게뭔 거지같은 말인지..
진짜 ㄱㄴㄷㄹ 부터 배우는거 아닌지 모르겠네요
4달? 5달? ㅋㅋ
이럴꺼면 유저패치를 공식으로 채용하는 방향으로가던가..
재밌어보여서 계속 기다리고있긴한데 그냥 접어야겠네요..
이 게임의 최신 글
글쓴이 님의 최신글
- 2021-04-16 17:08 이야기 > 디맥 클리어패스 자동으로 하는 법 없나요? *4
- 2021-04-01 21:23 이야기 > 스팀 라이자 1 한패 해보신분 계시나요? *4
- 2021-03-26 16:49 이야기 > 플루이드모션이 꽤 좋네요. *1
- 2021-03-04 18:10 이야기 > 엑박패드 구매한게 왔네요. *6
- 2021-02-27 21:16 이야기 > 오랫만에 이것저것 지름했네요 *3
TAG •
-
해주긴해주겠다만.. 그게 언젠지 모르겠네요.. 이대로가다간 내년되도 검수중이라고 할꺼같은..
벌써 반년정도 기다렸는데 ㅋ 답변도 똑같고 계속 번역 검수중이래요. -
이것들이 꿈 같은 소리하네. =ㅅ=
-
ㅋㅋㅋ
-
한글화 깎는 개발자...
-
언제 다 깎을런지..
-
유치부 졸업할때쯤 나오지 않을까요 ㅋㅋ
-
언제 졸업할지 ㅜ 까마득하네요.
-
?
뭐가 얼마나 양이 많길래 번역자가 정말 빡세레 작업하고 있다는건가요 =_=
-
퀄도 떨어질꺼같네요.. 말만 번지르르하게하고.
-
저도 비홀더 한글화 되면 하려고 기다리는데 어째 영-ㅁ-
-
한글화 퀄이 많이 떨어질걸로 보이네요..
-
비홀더 일본어도 정상적인 상태가 아닙니다.
나와도 번역기체일께 뻔함
-
일본어도 그래요? ㅋㅋ
-
그저껜가 다키스트던전의 레드훅도 개삽질을 해버렸죠..
-
뭔일 있었나요?
-
번역 상태 보고 발번역이면 진짜 이해하기 힘들 듯요. 그냥 유저 패치 활용하던가 하지...
-
이제 ㄱㄴㄷㄹ 끝냈고 ㅏㅑㅓㅕ 시작 했다고 합니다....ㅋㅋㅋ
그래도 결국 한글화를 해준다는 말 아닌가요?