잡담
2016.12.24 15:13
[팀 한글화의 궤적] 섬란 카구라 시노비 버서스 한글 패치 1.00 배포
조회 수 1793 추천 수 30 댓글 26
안녕하세요, 크리스마스 선물을 준비했습니다.
마지막까지 고생해주신 MeatGum님과 Apps님께 특히 감사드립니다. 메리 크리스마스!
<작업자 명단>
한글패치 제작 - 프기니
검수 - Apps
이미지 작업 - MeatGum
번역 - Apps, 생선초밥, BreezeJH, 스위프트
이미지 번역 - 생선초밥, withmaki
타이핑 작업 - 할인정보봇, 파판아게하
이 게임의 최신 글
글쓴이 님의 최신글
- 2019-08-01 22:00 이야기 > 디스아너드 브릭모어의 마녀들 번역가 모집 *8
- 2019-02-02 13:02 이야기 > 니노쿠니2 한글 패치 1.0 배포 *36
- 2019-02-01 23:04 이야기 > 히트맨 2016 한글 패치 1.0 배포 *36
- 2018-09-09 21:55 이야기 > 게이밍 노트북 어떤게 괜찮을까요? *14
- 2018-06-30 14:08 이야기 > 회사 기숙사.. 게임 라이프 접어야할 각인지.. *39
TAG •
-
히익 드디어 한글화가....
-
오늘 삽니다.
혹시 자간 조정은 불가능한건가요?ㅠㅠ
-
조정한겁니다. 너무 많이 띄우면 글자가 화면 밖을 튀어나기기 떄문에 이게 최대 한계네요.
-
아, 저는 자간이 너무 넓어보여 말씀드린거였습니다. ^^;;
크리스마스 선물 감사합니다.
추가. 2바이트 문자는 글자간 너비가 고정이라고 하셨네요 (루리웹 프기니님 작성)
글자간 너비는 고정이고, 띄어쓰기 너비를 크게 하셨다고 합니다~
-
2바이트 문자 자간은 게임에서 고정 출력인데, 이대로 하면 번역문이 화면 밖을 벗어나는 곳이 많이 발생하여 할당된 사이즈보다 크기를 약간 줄였습니다. 1바이트는 너비 조정이 가능합니다만, 그나마 띄어쓰기 간격을 늘린 것이고요. 더 늘리면 마찬가지로 화면 밖을 벗어나기 때문에 이게 최선입니다.
-
방금 루리웹에서 확인했습니다 :D
한국어화도 감사하고, 이렇게 답변 달아주신것도 감사합니다.
행복한 크리스마스 보내세요! -
시노비 버섯으..!
-
올것이 왔...
-
크리스마스 선물 감사합니다 :D
-
귀염귀염 한게 정말 사고 싶은 게임이네요.
-
오오~ 감사합니다!
-
크리스마스 즐겁게 보내세요. 감사합니다.
-
지금결제하러갑니다
-
가슴이 시키는 게임.
-
신사의 게임 재밌게 즐기겠습니다 !!
-
크리스마스 축제군요!
-
감사합니다~
-
오 사야지!!
-
와우.. 빨리 작업이 되었네요.
수고하셨습니다~ ^^
-
이미지 작업 해주신 MeatGum 님 고생이 많으셨죠 :)
-
네 결제하고왓습니다. 이제 한패깔고 플레이를 누르면됩니닷 XD
정말 고생하셧습니다!!!고맙습니다!
-
게임은 없지만 한글화 갖업 노고에 감사 드립니다. 넙죽.
-
감사합니다 :)
-
한글화 감사드립니다!!
-
정말 감사합니다~
즐거운 크리스마스 되세요~!