Pillars of Eternity II: Deadfire - 한글판 출시 안내
안녕하세요. 다이렉트 게임즈입니다.
2018년 4월 3일 출시 예정인 필라스 오브 이터니티 2: 데드파이어 (이하 필라스 2)의 국내 출시에 대한 안내 말씀드립니다.
필라스 2는 한글화를 거쳐서 국내 정식 출시를 준비중입니다.
필라스 2의 개발/퍼블리셔는 게임의 특성상 100만 단어가 넘는 방대한 양의 번역 퀄리티가 매우 중요한 요소이기 때문에, 보다 더 높은 퀄리티의 한글화 콘텐츠를 유저분들께 제공하기 위하여 고심하였고, 퀄리티 높은 필라스1의 한국어 로컬라이징 경험을 가지고 있는 저희와 협업하여 한글화를 진행하게 되었습니다.
저희 역시 개발/퍼블리셔의 의견을 존중하여, 한국어 로컬라이징 작업 및 국내 정식 출시를 결정하게 되었고, 최상의 한글화를 통해 가능한 글로벌 출시일에 맞춰 출시 할 수 있도록 최대한의 노력을 하고 있습니다.
필라스 2의 한글화는 본편 이외에도 추후 출시가 되는 DLC 역시 글로벌 출시에 맞춰 준비될 예정입니다.
한글화되어 정식 출시되는 필라스 2에 대한 회원분들의 많은 관심 부탁드리며, 보다 자세한 사항은 추후 보도 자료를 통해서 안내해 드릴 수 있도록 하겠습니다.
감사합니다.
라고 합니다.
Pillars of Eternity II: Deadfire는 4월 4일 출시 예정입니다.
출처
https://www.directg.net/customer/notice_view.html?idx=1004
http://bbs.ruliweb.com/pc/board/1003/read/2148460?
- 2019-06-11 22:09 게임 소식 > FINAL FANTASY VIII - Remastered 발표 *2
- 2019-06-10 13:33 게임 소식 > DOOM Eternal - 스팀 상점 등록 *1
- 2019-06-10 11:23 게임 소식 > 사이버펑크 2077 - 키아누 리브스 프레젠테이션 [한글 자막] *2
- 2019-06-10 10:25 게임 소식 > Gears 5 - 스팀 상점 등록 *1
- 2019-06-07 01:54 게임 소식 > They Are Billions - 캠페인 모드 'The New Empire' 공식 트레일러 [한글자막] *2
Who's algalon
-
희소식 이지만 gog판을 원하는 한국 유저들은 조금 그렇겠네요. 덧붙여서 후원자 한정으로 홈페이지에서 시즌패스를 20달러에 팔고 있습니다.(쟤네 말론 할인가라고 하는데!) part 3까지 계획되어 있으니 아마 정가는 30달러 이상하지 않을까요? 흠
-
독점 가즈아~!
-
오 본편, DLC 모두 글로벌 출시일에 맞춰서 낼수있도록 하겠다는 거군요! 희소식입니다
-
100만단어 .......... 어.. 엄청나네요 ;ㅅ;
-
희소식 이지만 gog판을 원하는 한국 유저들은 조금 그렇겠네요. 덧붙여서 후원자 한정으로 홈페이지에서 시즌패스를 20달러에 팔고 있습니다.(쟤네 말론 할인가라고 하는데!) part 3까지 계획되어 있으니 아마 정가는 30달러 이상하지 않을까요? 흠
-
역시나......근데 펀딩한사람은 1편 처럼 한글 패치 주려나요 ??
-
한국어가 포함된 구독권으로 바꿔주지 않을까 싶습니다.
-
한국어 추가를 펀딩으로 올려놓고 글로벌버전에는 한국어가 안들어가는게 참 그렇네요.
그리고 출시일에 맞춰 최대한의 노력은하는데 출시일이늦어지거나 번역의 질에 문제가 생긴다면..
-
동감입니다. 저도 펀딩해서 한글판 받는데 문제는 없겠지만 글로벌 버전에 한국어가 빠진다면 좀 그럴것 같아요. 애초에 저도 한국어 로컬라이징때문에 펀딩한건데..!
-
공지사항이 올라온 것을 보니 여러 커뮤니티에서 논란이 되고 있는건 아는가보네요.
그런데 독점한글화인지 아닌지 얘기는 쏙 빠져있네요.
저번에 한 다른 문의도 24일째 답변 못 받고 있지만, 한글화 독점맞는지 일단 문의해뒀습니다.
-
짧게 영어로 스팀 토론난에 올렸더니 왼 외국인이 개발사에서 한국어패치를 준다는 공식적인 글이 없었다. 라고 글을 달았네요. 그 외국인은 멀 알고 말하는건지원. 그 외국인 깔려고 프로필 봤더니 필라스1, 티러니, 발더스게이트2, 플레인스케입 등 의 게임들 도과를 100퍼 한 골수팬이더군요. 그래서 깔수가 없군요. ㅡ.,ㅡ;;
-
ㅋㅋㅋㅋㅋ 이런
-
한글화가 되는구나.
4월까지 무사히 나오면 좋겠네요.
-
아 펀딩한 사람들 엿먹이네요. 제작사에서 한국어 지원을 발표해서
펀딩한거지 독점 계약하라고 펀딩한게 아니잖아요.
구독권 나뉜다면 진짜 엿같은 상황이네요. 하물며 DRMFree로 받고
싶은 사람들에겐 선택권이 없는 거구요.
다른 면에서 안좋은 사례를 만드네요.
-
옵시디언에 대해서 다시한번 생각하게되는 사건 같습니다.
해석에 따라서 달라질수 있지만
추가 펀딩 달성으로 한글지원이라는 문구
저기에 official이라는 문구 하나만 더 있었으면 완벽한 옵시디언 사기극 이라고 생각됩니다.
결과적으로 H2가 한글화 작업을 해서 펀딩한 사람들에게 한글판을 지원하니
펀딩에 언급한 내용을 안지키는 것은 아니니 사기라 할수는 없겠지만
아마도 펀딩한 사람들 대부분, 게임사에서 공식적인 한글지원이 되길 바라고 펀딩했으리라 생각되는데 말이죠.
직딩하면서 이윤추구하는 회사들 특성들을 생각해보면(이후부터는 추측)
H2는 직접 한글화 하면서 한글화 작업에 드는 비용은 자가부담을 할테니, 수익성 보장을 위해 독점권 부여를 제작사에 요청했을 것이라 생각이 듭니다.(뭐 양사 관계에 따라서 옵시가 배려해서 펀딩금을 지원해 줬을 수도 있겠지만, 옵시측에서도 수익을 생각하면 펀딩금 줬을 것라는 생각은 별로 안드네요)
D&D스타일의 스토리 게임을 이회사가 주로 하다보니 다른 선택의 여지가 없어서 안타깝습니다.
H2가 하는것으로 공표된 이상 출시날에 맞추어 한글이 나오기만을 기대해 보기만 합니다.(공지 뉘앙스 봐서는 아무래도 힘것 같지만 말이죠.) 언급한대로 좋은 번역 퀄리티를 내주길 바랄뿐입니다.
아무튼 결론은, 옵시뿐만 아니라 다른 '게임 펀딩에서 한글지원 문구가 뜨면 Offical인지 부터 체크하고 펀딩을 하자!' 입니다.
-
다른 나라 언어도 크라우드 펀딩으로 글로벌 현지화 해줬으면서
한글만 다렉 독점으로 하는 거 보면 옵시디언이 한국에 대한 역차별이 아닌가 하는 생각이 드네요
가장 큰 문제는 크라우드 펀딩으로 현지화해준 다른 나라들처럼 출시되자마자 한글로 즐길수 있느냐는 건데
h2의 한글화 행보를 보면 어찌될지 모르겠네요
-
히유...다행이 되긴 되는군요...
-
저도 당연히 글로벌 버전에 한글 포함으로 생각하고 바로 펀딩한건데, 옵시디언이 어찌보면 펀딩을 위해 문구하나 집어넣어 이용한것 같기도 하고 소비자 우롱 같기도 하고 참 씁쓸하네요.
사기라고까지 하기에는 애매하지만.. 욕먹는 방법도 참 가지가지인것 같네요
-
펀딩으로 언락된 다른 언어는 출시날 글로벌 버전에 출시부터 gog에서 사든 스팀에서 사든 해결해줬으면서 한국어만 h2 독점으로 추정되는 한글화 및 늦은 발매(이 역시 추정, 그러나 최근까지 h2인터렉티브에선 한글화 하고 있지 않다고 밝힘)를 한다는게 옵시디언이 한국을 어떻게 생각하는지 잘 알 수 있는 방증이네요.
똑같이 다른 크라우드 펀딩에서의 언어도 차별한 거면 모를까 한국어만 저렇게 한다는 게 참
-
에이 설마....해결해주겠죠
한국어 추가를 펀딩으로 올려놓고 글로벌버전에는 한국어가 안들어가는게 참 그렇네요.
그리고 출시일에 맞춰 최대한의 노력은하는데 출시일이늦어지거나 번역의 질에 문제가 생긴다면..